Keshi Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Ménage à 3 - Дом на 3-их – Выпуск №467: Натуралки
↓ Unsounded – Выпуск №557
Это устойчивое выражение. То, что на русский оно переводится именно так, не означает, что отдельное слово "dusk" переводится как "закат".
Другое дело, что ГЛАГОЛ dusk можно перевести как "смеркаться", а форма с окончанием "-er" строится именно от глагола. Если бы вы, товарищ анонимус, аргументировали так - я бы может согласился)
Другое дело, что ГЛАГОЛ dusk можно перевести как "смеркаться", а форма с окончанием "-er" строится именно от глагола. Если бы вы, товарищ анонимус, аргументировали так - я бы может согласился)
↓ Unsounded – Выпуск №557
↓ Unsounded – Выпуск №557