Hikaru Профиль Публикации Комментарии Подписки

Hikaru =144437435 #1181093
Упс, я тоже была уверена что это она про ту рыжую! Просто других "ведьм" в сюжете то не было))
Надо было тогда не просто "этой ведьмы", а "этой некст-дор-ведьмы" добавить.
Отредактировано «Hikaru» 09.03.2020 23:39:36
Hikaru =144437697 #1181092
В том то и дело, что мозг внимательного читателя старается все символы расшифровать (а невнимательный не прочтёт даже если там ясно словами написать, многие так и читают как раз). И это отвлекает, рушит эффект погружения. К комиксе нет места для закорючек "просто так", как нет места в прозе для слов просто так или в музыке для лишних нот.
Да я уже поняла, что все эти чёрточки на страницах просто так, но все равно каждый раз на них спотыкаюсь, пытаясь расшифровать смысловую нагрузку.

Нет-нет, у Джейд я на оборот хвалила силу передачи звуков без звуков. Все эти кусь - это не об этом совсем было. И да, по большей части это то ли свойство русского языка, то ли отсутсвие привычки к (не знаю как назвать одним словом звукоподражатели и действия, это вообще новшество, и не понятно приживётся ли - в английском можно использовать обычный глагол, в немецком получилось удачно ввести новую форму речи, а в славянском... ну в общем не тут то было)
У Джейд мне ещё нравится очень сильная передача эмоций такой, казалось бы, простой цветовой заливкой фона. И когда идёт накал, тоже очень грамотно выстроены кадры и подача действий такая, что буквально слышишь звуки.
Я давно читала, и сейчас пришлось бы все заново перечитать, чтобы найти в каких конкретно главах были такие моменты. К тому же, не зная предыстории этих сцен, сложно понять из-за чего весь этот катарсис.
У неё очень сильня подача эмоций и эффект погружения планомерный.

А что до звуков, то надо смотреть в оригинале. Очень хорошо рисуют их азиаты - но когда не понимаешь их языков, то это теряет смысл. Даже если рядом будет перевод - буквы то все равно выглядят не так как европейские, и построение слов - то и композицию просят абсолютно другую. А переводчик никогда не перерисует звуки так же эффективно. Вот кроме Минны мне так особо никто в голову не приходит. Чтобы так же много и также грамотно. И чтобы при этом звуки ещё и читабельными были. А то как перестараешься - так они сольются с фоном, и будет мимикрия))
Hikaru =144450291 #1180980
Ах, так вот что это было на 89ой! А я то и так сяк прикидывала. Буквы какие-то стилизованные, но не могу прочесть. Или это штрихи от действия - но тогда оно плохо сочетается с линиями скорости. Или предметы какие-то под ноги сыпятся...
Hikaru =144450514 #1180977
Звуки далеко не всегда нужны - если звук итак "видно", то подписывать необязательно. Зависит от того, как построено действие. Мне очень в этом плане нравится передача таких вот "неподписанных" звуков у Джейд (ее слуга, как взрастить вампира).
На данном кадре я не услышала звука взрыва или чего-то вроде, но не думаю что он тут нужен - просто ощущаешь само действие, я не знаю... может шипение или шорох я тут "слышу"...
А если нужно создать ощущение разных звуков, которые льются со всех сторон, то вот у Минны отличные примеры в ЗамриЗамолчи. Прямо можно как пособие использовать как нарисовать звуки так, чтобы они были частью рисунка, а не только композиции. Но там постоянный шквал звуков идёт. А тут атмосфера тумана, а туман как и снег - гасит звуки.
Японские звуки - плохая идея, ни к чему лишние закорючки, которые нельзя идентифицировать: мозг не знает что делать с лишней информацией и только зря отвлекается от общей картины. А нравятся они зрителю потому, что визуально идеально вписываются в композицию. С цветным комиксом их так вписать становится ещё сложнее. Плюс в русском языке ономатопей все ещё в разы меньше и "звучат" часто странно.
Hikaru =144608841 #1180314
Ну у Садако ж это как-то получилось?
Hikaru =144609518 #1180305
Да, это, кажется, называется параллельной реальностью или как-то так...
Я думала, демонстрации ее спутникового телефона с 3Д окнами-голограммой на предыдущих кадрах будет достаточно, чтобы убедить в этом))
Чуть позже, когда Харим очнется и они наконец доберутся до храма, я покажу карту ее мира - чтобы уже стало видно, почему эта арка называется "дети ПАНГЕИ" )))
Hikaru =144618692 #1180248
Лира - из высокотехнологичного мира, в нем нет магии. Бирюзовый - цвет ее мира и его технологий, так же как и "хренофон" на предыдущих страницах. Золотой - цвет местной магии.
Отредактировано «Hikaru» 07.03.2020 21:28:38
Hikaru =144627538 #1180202
А как это - отправлять на главную?..
Hikaru =144633354 #1180179
Им не так просто пользоваться, и он не в свободном доступе. Надо подправлять настройки интенсивности - но я не стала тратить лишние кадры. Итак эта вся сцена затянута, а на сюжет такие детали не влияют.
Может, как-нибудь вставлю эту деталь в их диалог позже.
Hikaru =144643809 #1180146
Да, все верно - на медика. И сейчас она не просто проверила, есть ли пульс, а установила его силу и частоту.
А тут что - совсем немного крови, ничего особенного. Не больше, чем она уже видела за сегодняшний день.
Но даже ей, как студенту медицины, в следующей главе станет плохо от увиденного)) думаете, он тут один валяется? и даже тогда - она вам не истеричка, чтобы пищать и паниковать.