Rebel Folk → Человек слова, стр. 13
Немного о пищевой цепочке юристов в Шотландии 18 века. Если в Англии юристы делились на барристеров (у вас очень много денег, вы сдали сложнейший экзамен, теперь у вас ещё больше денег, вы ходите в суд по самым важным делам и не возитесь с большинством бумажек) и солиситоров (у вас не очень много денег, и вы - тот, кто возится с бумажками для барристера), то в Шотландии аналог барристера назывался «адвокат», а аналогом солиситора был стряпчий, то есть тот же самый юрисконсульт/клерк-помощник.
Гилкрист и адвокат, и барристер, потому что учился в своё время и в Англии, и в Шотландии, и экзамен на звание держал в обеих юрисдикциях (успешно). А вот мистер Хэзелдин просто стряпчий (а ещё секретарь, личный помощник, телохранитель и иногда медбрат).
А в обновлённой голосовалке скетч с господином помощником адвоката в цвете.