HEDiN Профиль Публикации Комментарии Подписки

Профессор из космоса → Выпуск №271

А платные подписчики Бусти уже могут прочить главу до конца)
VK  БУСТИ

На Бусти подпишитесь, покормите художника
Есть еще  Donationalerts

P.S. Комикс в 3х главах вышел в печать. ПОДРОБНЕЙ https://acomics.ru/~SpaceTeach/260



15 комментариев =3047893 Рейтинг: PG-13
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 173. Не тот гном, которого вы ищете
В третьем фрейме Грогна показывает жест «[говорить] о чём-то» (about) из американского жестового языка.

Небольшой спойлер: в следующем выпуске появятся знакомые персонажи, которых мы тоже давно не видели — и ещё не встречали в таком виде.

9 комментариев =3314513 Рейтинг: R Оригинал
Сказки города Венсвоорт → 2.12
Мы всё ещё не знаем точно, как гражждане получают статус чертобилетников, но это однозначно испытание. Дед с мешком ворованного вполне мог ничего ни разу не украсть в своей "нормальной" жизни, а тут вот как...
11 комментариев =3454914 Рейтинг: PG-13
Сказки города Венсвоорт → 2.11
Что ж... время идти на Станцию. Заодно можно будет поблагодарить Люси за бережно собранный пакет с едой ♥‿♥
3 комментария =3541313 Рейтинг: PG-13
Профессор из космоса → Выпуск №270

А платные подписчики Бусти уже могут прочить главу до конца)
VK  БУСТИ

На Бусти подпишитесь, покормите художника
Есть еще  Donationalerts

P.S. Комикс в 3х главах вышел в печать. ПОДРОБНЕЙ https://acomics.ru/~SpaceTeach/260


6 комментариев =3652684 Рейтинг: PG-13
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 172. Снова возвращаемся

Как я уже писал ранее, «Еженедельный бросок» возвращается — надеюсь, с обычным и стабильным графиком. По крайней мере, на этой неделе должен быть ещё один выпуск (его перевод, как обычно, будет на следующей неделе — вместе с ещё одним объявлением о переводах: скоро я начну публикацию ещё одного комикса, имеющего отношение к D&D). 


И, если кто-то пропустил сообщение в «дополнительных материалах» — отмечу и здесь, что за время перерыва в публикации я обновил все предыдущие выпуски «Еженедельного броска», приведя их к единому шрифту и слегка поправив перевод. А также добавил к каждому выпуску фрейм-подпись со ссылками на страницы автора и QR-кодом, ведущим на «Авторский Комикс». 

 Кроме того, я спросил автора про возможность опубликовать русский перевод «Еженедельного броска», поскольку кампания на кикстартере была недоступна для жителей России; ему понравилась идея, но из-за текущей политической ситуации он не рискнёт давать согласие на публикацию. Возможно, мы ещё вернёмся к этому вопросу, когда что-то изменится. 

 И, наконец, я всё же решил завести страницу на Boosty; пока там будут только переводы комиксов: те, перевод которых дошёл до онгоинга, т.е. сравнялся с оригиналом, будут доступны там в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее. Основной платформой публикации для меня останется «Авторский комикс».