Best-Tima Профиль Публикации Комментарии Подписки

Весёлый алфавит для самых взрослых → Буква Х
Долгожданная
28 комментариев =4897109 Рейтинг: PG-13
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → LXXXIX: Убивая время
Питер Т. Паркер:
Прошу прощения за то, что от меня давно не было никаких комментариев. Прямо сейчас читая всё это я думаю только о том, как сильно я скучаю по папе — а это не самая лучшая тема для обсуждения. В какой-то момент я вернусь в строй, но пока предпочту воспользоваться своим правом молчать.

Но хочу отметить, что мне нравится поведение игрока Леголаса. Я тоже люблю, когда мне рассказывают, как круто выглядит мой персонаж, убивая что-нибудь.

22 сентября 2024 г., воскресенье
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Кошки-мышки → Выпуск №617
Случись что - важно знать, чего куда.
7 комментариев =5270286 Рейтинг: PG
Весёлый алфавит для самых взрослых → Буква Ф

флекс, факап, фанбой, фангёрл, феминизм, флегматик, флирт, форевер элоун, фиаско, фильтровать базар, финансовая грамотность, фак за полис

5 комментариев =5279360 Рейтинг: PG-13
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → LXXXVIII: Неожиданный манёвр
Шеймус Янг:
Ага, эта страница должна была выйти до той, где Гимли дерётся с орками на мосту. Увы, такой вот рассинхрон с порядком событий. На самом деле я даже не думал про метание дварфа, но потом заметил, что его обсуждают в комментах и понял, что народ хочет это увидеть.

16 апреля 2007 г., понедельник
Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Delve → Первоапрельские балбески

Нет, серьезно, кто додумался сделать первое апреля во вторник?

Бонус "Мотиватор": создаем рабочий настрой для девиц из дэвов 



Не забудьте поставить переводу плюсик!

2 комментария =5403919 Рейтинг: R Оригинал
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → LXXXVII: И хак, и слэш
Примечание переводчика: последний фрейм имитирует скриншот из игры «NetHack», roguelike-RPG, использующей ASCII-графику. Из-за технических ограничений (минимизация размера) в оригинальном комиксе использовались изображения в формате JPG с очень высокой степенью сжатия, что делало нечитаемыми часть символов на этом фрейме.

Шеймус Янг:
D&D это пошаговая игра, поэтому игроки могут сколько угодно выбирать, чем займутся в свой ход, и рассуждать о последствиях каждого действия — ну, если у них достаточно высокий показатель навыка «Харизма» в реале, чтобы убедить всех остальных подождать. Изучение возможных вариантов действий это одна из самых интересных частей игры, когда этим занимаетесь вы сами, и одна из самых раздражающих и нудных, когда этим занимается кто-то другой, поэтому для ДМа важно следить за тем, чтобы сражение в игре не спровоцировало драку за игровым столом.

Заметка на полях: алгоритмы сжатия JPG были безжалостны к ASCII-символам в панели с нетхаком. Вот эти синие пятна должны были изображать «О» (живых орков) и «%» (мёртвых орков). Я попытался поиграться с деталями, но единственный способ добиться более-менее корректного отображения это полное изменение пропорций изображения так, чтобы символы занимали больше места. Бе.

Ну да ладно. И так сойдёт. Те, кто может понять шутку, и так её поняли, а остальным чистая картинка с ASCII-символами всё равно не поможет.


13 апреля 2007 г., пятница
Изображение в полном разрешении выложено здесь.