Ario Профиль Публикации Комментарии Подписки

Delve → Смертность
На Пола давят его годы

Бонус "Военные трофеи": Об этом персонаже мы уже слышали, и вот наконец-то можем увидеть его лично


От переводчика: Голосовалка обновлена. Сегодня там скрывается очень мерзкая хищная лоза, растущая исключительно в зыбучих песках. Из огня да в полымя :)



Также снова рублика "Реклама, о которой меня не просили". Оченно рекомендую комикс "Маг и мимик" за переводом няши irvitzer. Редчайший случай, когда за хороший комикс берется настоящий профессионал. Мне такого качества перевода не сделать никогда. Крайне советую!
ptQWUQqS_o.png
2 комментария =310547 Рейтинг: R Оригинал
Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 174. Ненавязчивый социальный комментарий

Как я и отмечал в комментарии к предыдущему выпуску, здесь можно заметить знакомых монахов ордена Поч'Тала, которые прибыли в Масбург по своим делам. В их истории обновлений пока нет, потому что Николя Джакондино, художник серии, был занят параллельным проектом, связанным с печатным изданием «Еженедельного броска» (см. сообщение в «дополнительных материалах»).

Ещё я немного обновил блок с авторством комикса, актуализировав ссылки на действующие соцсети автора — и добавив упоминание своей страницы на Boosty, которую завёл не так давно. На график публикации переводов здесь это не повлияет, но в некоторых случаях на Boosty перевод можно будет прочитать чуть раньше, чем в других источниках.

Ну и хочу ещё раз напомнить, что я начал публиковать перевод вебтуна «Маг и мимик»: истории мимика, которая хотела увидеть мир за пределами подземелья, и мага, у которого была своя причина попасть в это же подземелье.

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 173. Не тот гном, которого вы ищете
В третьем фрейме Грогна показывает жест «[говорить] о чём-то» (about) из американского жестового языка.

Небольшой спойлер: в следующем выпуске появятся знакомые персонажи, которых мы тоже давно не видели — и ещё не встречали в таком виде.

Ну а я, тем временем, заканчиваю подготовку к публикации перевода комикса «Маг и мимик» (Mage and Mimic) от Feather Mage. Это ещё одна история, вдохновлённая D&D: комедия, драма, приключения, романтика и всё такое. Страница комикса уже открыта и на него можно подписаться, а публикация начнётся послезавтра, 1 мая 2025 года (потому что мир, май, мимики), и сразу с первых пяти выпусков, что, учитывая формат комикса, составит 50 страниц. В дальнейшем перевод «Мага и мимика» будет обновляться по понедельникам по одному эпизоду в неделю. На Boosty первые выпуски выложены уже сейчас и будут публиковаться с той же скоростью, опережая «Авторский Комикс» на несколько эпизодов.

ptQWUQqS_o.png
Delve → Владение языками

Имуги и Сердцежара обсуждают лингвистику

Бонус "Мясо на палочке": когда-то давно мы с женой сходили к корейскую закусочную, попробовать корн-догов, и были весьма поражены, насколько ж там откровенная реклама...


От пер.: Троица кобольдов к берегу идет. Дойдут ли? Или смерть мучительная сегодня их там ждет? 

Не забудьте поставить плюсик переводу

Cummoner → Выпуск №990
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Прекрасный день в городе.
Delve → К бою!

Бри и Имуги мило болтают во время битвы

Бонус "Развра-ат": ссегодняшний бонус я решил посвятить костюму Бри. Пока он ещё целый


Вас приветствует дружелюбная леди-драйдер! Будьте вежливы, поздровайтесь и поставьте переводу плюсик

Еженедельный бросок [The Weekly Roll] → 172. Снова возвращаемся

Как я уже писал ранее, «Еженедельный бросок» возвращается — надеюсь, с обычным и стабильным графиком. По крайней мере, на этой неделе должен быть ещё один выпуск (его перевод, как обычно, будет на следующей неделе — вместе с ещё одним объявлением о переводах: скоро я начну публикацию ещё одного комикса, имеющего отношение к D&D). 

ptQWUQqS_o.png

И, если кто-то пропустил сообщение в «дополнительных материалах» — отмечу и здесь, что за время перерыва в публикации я обновил все предыдущие выпуски «Еженедельного броска», приведя их к единому шрифту и слегка поправив перевод. А также добавил к каждому выпуску фрейм-подпись со ссылками на страницы автора и QR-кодом, ведущим на «Авторский Комикс». 

 Кроме того, я спросил автора про возможность опубликовать русский перевод «Еженедельного броска», поскольку кампания на кикстартере была недоступна для жителей России; ему понравилась идея, но из-за текущей политической ситуации он не рискнёт давать согласие на публикацию. Возможно, мы ещё вернёмся к этому вопросу, когда что-то изменится. 

 И, наконец, я всё же решил завести страницу на Boosty; пока там будут только переводы комиксов: те, перевод которых дошёл до онгоинга, т.е. сравнялся с оригиналом, будут доступны там в свободном виде, а те, перевод которых продолжается, можно будет прочитать чуть заранее. Основной платформой публикации для меня останется «Авторский комикс».
Cummoner → Выпуск №989
5baddb9881de96338a4796f6332d69ed.png Totempole: Бон аппетит!