Alimen Профиль Публикации Комментарии Подписки

Sooner or Later You're gonna be Mine/Рано или поздно, ты будешь моей → Выпуск №181
Что ж, этот комикс я переводила год назад, но у начались проблемы, и я забросила, и решила что пусть переводом занимаются другие.И совершенно из-за любопытства я решила зайти посмотреть, оказывается, множество запросов ведут на мой перевод. Увидев комментарии, я поняла, что не буду огорчать читателей, так что вот. Извините за долгий перерыв.
0 комментариев =178945820 Рейтинг: NR
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Глава 1 - 1

Так-с, могу поздравить вас с тем, что переводчик наконец влил свою жизнь в обычное привычное русло и сможет радовать продой чаще ^.^

Точного графика у меня нет, но буду стараться выкладывать по странице в 2-3 дня)

22 комментария =203836767 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 33 (Конец пролога)

В процессе...

3 комментария =204532696 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 32

В процессе...

1 комментарий =204532759 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 31

В процессе...

0 комментариев =204532838 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 30

В процессе...

0 комментариев =204532966 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 29

П.а: "скоро будет"

П.п: Фух, чет я завертелась совсем, времени не было. Тем не менее, вот прода. По случаю длинной задержки сразу три страницы)


3 комментария =205293332 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 28

П.п: "скоро будет"

0 комментариев =205293451 Рейтинг: NR Оригинал
UnderTale: Через Пустоту [Over the Void] → Пролог 27

П.п: "скоро добавлю"

0 комментариев =205293499 Рейтинг: NR Оригинал