Публикация
Erfworld

112/227

Комикс Erfworld: выпуск №112
Изображение пользователя Graaagh

GraaaghВыпуск №112=322515410

Прим. пер:

1. "CharlesNChrg" - если отбросить сокращения, то получится "Charles in Charge" (в переводе - "Чарльз в ответе", "Чарли за главного" и т.д. и т.п.). Скорее всего, это отсылка к американскому телевизионному сериалу "Чарльз в ответе" - ситуационной комедии, которая выпускалась с 1984 по 1990 год.

2. "Х4к", "чув4к0в" - и вновь отсылка к языку Leet (1337).

3. "На свай' базе, гроблю твоих чув4к0в" -  отсылка к нередко применяемой игроками Starcraft ("А также Warcraft!" - не позабыли напомнить о себе последователи Артаса и Тралла) издевке "Я на твоей базе, убиваю твоих чув4к0в".

Перевод выпуска - Graaagh, оформление - Nikret.

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя FriarTuck
#18573FriarTuck=322500599
Урааа, прода!)
Делаем ставки (те, кто не заглядывал в оригинал, разумеется) - о каком деле говорить будут?
Изображение пользователя ctapko
#18596ctapko=322496310
Очевидно - Чарли более не связан договором с Джетстоуном) Следовательно он может заключить союз с Трансильвито, но может и с Гобвинхольмом не поврев своей репутации.
Изображение пользователя Erios
#397745Erios=256166216
Зачем им осадные башни, которые в разы ниже стены?
Изображение пользователя Suncast
#397755SuncastПереводчик=256165889
Возможно, проделать брешь в середине стены попроще, чем у её основания.
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться