QUOTE(аа @ Jul 20 2013, 11:11)
Наверное, всё же, не "такие дни", а "эти дни". %)
Была давным-давно реклама по ящику, где девушка отказывала парню в свидании, аргументируя фразой "Прости. У меня сегодня такой день". Так что вполне сойдет и так, и так.
Дурной Глаз
24.07.2013, 00:42
Салют переводчику, комикс классный.
Что-то в нём стала социальная проблематика проглядывать - то счета оплачивать трудно, то колледж сказка...
Guest-78.29
25.07.2013, 21:47
Опечатка в "машине времни" случайная или намеренная?
В любом случае, совершенно очаровательный стрип.
Sillhid
30.07.2013, 00:14
Люблю этот комикс. Жаль, что не имею возможности читать его перед сном. Ибо не сплю.
Гость_qwerty_*
30.07.2013, 09:48
QUOTE(Aiz @ Jul 18 2013, 08:03)
202: Я всегда это знал, только сформулировать не мог! =)
:-)
QUOTE(Dendr @ Jul 20 2013, 19:00)
Была давным-давно реклама по ящику, где девушка отказывала парню в свидании, аргументируя фразой "Прости. У меня сегодня такой день". Так что вполне сойдет и так, и так.
В общем, сложный вопрос. В любом случае, в таком виде понятно, так что пусть остаётся.
QUOTE(Дурной Глаз @ Jul 24 2013, 00:42)
Салют переводчику, комикс классный.
Что-то в нём стала социальная проблематика проглядывать - то счета оплачивать трудно, то колледж сказка...
Есть такое дело. Я бы сказал, количество социальных проблем плавно увеличивается с первых выпусков.
QUOTE(Guest-78.29 @ Jul 25 2013, 21:47)
Какие вы культурные тут. Я вот Масяню вспомнил, :-).
QUOTE(Ларитэ @ Jul 28 2013, 14:36)
Опечатка в "машине времни" случайная или намеренная?
В любом случае, совершенно очаровательный стрип.
Случайная. Спасибо, поправлю!
QUOTE(Sillhid @ Jul 30 2013, 00:14)
Люблю этот комикс. Жаль, что не имею возможности читать его перед сном. Ибо не сплю.
Ну, обычно при таком режиме состояние "перед сном" длится круглосуточно, так что всё ОК. То есть не ОК, но для комикса в самый раз.
ntfs.hard
31.07.2013, 16:11
Благодарю за переводы! Светло.
Возвращаюсь во тьму. И еще раз благодарю!
Guest-77.37
01.08.2013, 19:29
Обои клёвые. Я бы такие себе поклеил.
nosferatu
09.08.2013, 00:12
Ну, раз уж переводчик спрашивает, насколько я понял, то Лаура сказала, что Марти её спас и солгал, сказав что испортил ей платье, поэтому она засунет кекс ему в штаны, а Овечек её поправляет "хорошо, он испортит твое платье", всмысле, сделает это по настоящему после того, как она ему так отплатит.
Хотя в таком случае фигня получается, потому что глагол в форме прошедшего времени, а не будущего.
Также возможно, что Овечек имел ввиду что-то вроде "он испортил твой образ", всмысле, измазанная в грязи она была похожа на какого-нибудь тролля, а помывшись этот образ был разрушен и Овечек намекает, что она внутри осталась такой же грязной, раз собирается так отплатить. (А это уже СПГС)
Guest-95.67
09.08.2013, 00:22
один из вариантов что "так МИЛО с его стороны" это сарказм, и она обиделась на виртуальное пихание в грязь )
ИМХО в последнем кадре Овечек с сарказмом говорит "Ну да, он же испортил твоё платье!", в смысле юмор в том что засовывание в штаны Марти кексика с кочки зрения Овечка оправданно только если бы он действительно толкнул Лауру в грязь. Как-то так
Guest-37.190
09.08.2013, 01:40
ИМХО, в последнем стрипе dress не в контексте платье/одежда, а в контексте образ или маска. И Марти, выгораживая Лауру, испортил ее образ плохой девочки/хулиганки.
Guest-78.29
09.08.2013, 04:59
Стоило бы попробовать жирным шрифтом выделять слова, как это делается в авторской редакции.
QUOTE
Ну, он же все таки испачкал твое [b]платье/b]
Кстати, в переводе путаница с временами.
Не "Ты куда? - Отнесу Марти благодарственный кексик", а "Где ты была? - Относила Марти благодарственный кексик". Это, кстати, сочетается с тем, что блюдце у Лауры уже пустое, ведь кексик-то уже в штанах Марти!
Ну и да, в конце dress это не одежда.
Всем спасибо за подсказки! Игру слов действительно пропустил. Пока лучший вариант не придумался, выложил что попало, :-).
По поводу прошедшего времени — я думал, что у неё в руках не тарелка а кексик со смайликом. Если тарелка — то понятно, почему оно прошедшее.
А как по мне, никакой игры слов здесь нет.
"- Так что он заслужил кекс, засунутый в штаны.
- Что ж, он ведь {получается} испортил твою одежду."
А "mud wrestle" - это "борьба в грязи") Я не против варианта "поваляться в грязи", просто борьба лучше отображает характер Лауры, как мне кажется.
Delevion
11.08.2013, 12:31
Не знаю как на счет вас, но лично мне момент "Я мой папа" кажется грустным. Ужасно грустным.
Grondy, так ведь не испортил ведь, только сказал?
Delevion, тут все стрипы про папу грустные, :-/.
Хм, а разве Овечка видят не только Кати и ее мама?
Мне кажется, что Овечек сам способен решать, кто может его видеть, а кто не может.
Его видят разные немногие люди. Кажется, зависит от веры в чудеса и гормонального статуса, :-).
Не, сам решать не может.
Гипнобласт
15.08.2013, 10:53
№216
Не подумайте, что я критикую, но может будет уместнее "Внимание. Завтра выборы"?
Лунатик
17.08.2013, 03:50
Это самый грустный комикс, который я видел на этом ресурсе. Причём, беспросветно. Почему он тут? Мне негатива и в жизни хватает. Предлагаю закрыть. Это слишком... много негатива.
Yes Man
17.08.2013, 06:35
QUOTE(Лунатик @ Aug 17 2013, 03:50)
Это самый грустный комикс, который я видел на этом ресурсе. Причём, беспросветно. Почему он тут? Мне негатива и в жизни хватает. Предлагаю закрыть. Это слишком... много негатива.
Привет! Привет, рад тебя видеть!
Меня запрограммировали помогать и отвечать на любые вопросы.
Для закрытия комикса нажми на крестик в заголовке окна просмотрщика или комбинацию [Alt]+[F4].
Рад был помочь.
Dremlin
17.08.2013, 10:48
Потрясающе. Такой милый комикс назвать грустным... ну... он немного грустен, временами, но в первую очередь он - милый, милый, и еще раз милый
ntfs.hard
18.08.2013, 23:57
#218
Очень сильно смеялся: узнал одного человека
Guest-194.44
20.08.2013, 09:09
Всё-таки Лаура была жуткой пацанкой, и это хорошо чувствуется.
Кати всё-таки спокойнее.
Ой. Какая же Лаура худая.
Дурной Глаз
21.08.2013, 10:18
"Дать под зад, если кто-то попытается подружиться со мной".
Да все девчонки такие.
Guest-93.72
22.08.2013, 21:10
QUOTE(Дурной Глаз @ Aug 21 2013, 10:18)
"Дать под зад, если кто-то попытается подружиться со мной".
Да все девчонки такие.
Похоже, вам просто не везло с девчонками.
Гипнобласт, "внимание" - точнее, "осторожно" - смешнее. В общем, может, ваш вариант лучше, но не сильно, и править мне лень.
Лунатик, видимо, задел за живое. Но, собственно, его просто можно не читать.
ntfs.hard, пф, я в Лауре вообще себя узнаю. С пугающей регулярностью.
Guest-194.44, Кати младше. Плюс, возможно, отсутствие отца сказывается...
Guest-93.72, ты цитируешь сообщение, которого я не вижу. Интересно, откуда оно и куда оно делось? Я не удалял, вроде, :-).
Guest-93.72
23.08.2013, 08:11
QUOTE(qwerty @ Aug 22 2013, 23:08)
Guest-93.72, ты цитируешь сообщение, которого я не вижу. Интересно, откуда оно и куда оно делось? Я не удалял, вроде, :-).
Прямо над моим предыдущим сообщением. И никуда не исчезло.
Проверьте, не стоит ли написавший его человек у вас в игноре?
Guest-95.79
24.08.2013, 16:55
221 Думаю кати просто ходит по потолку =)
Хм, а теперь отображается. занятно.
221 - Может, и ходит. Только я тогда не понимаю её фразы, :-).
QUOTE(qwerty @ Aug 24 2013, 20:13)
Хм, а теперь отображается. занятно.
Всегда отображался. К слову, об отображении. Глаза кровоточат от шрифтов на 221 (да и на 220 так же вытянуто). Может, подбросить шрифт похожий, на тот, что в оригинале?
Видимо, тогда, я слепой был.
По поводу шрифта - ок, поправлю, когда связь будет.
Дурной Глаз
30.08.2013, 01:57
Тысяча чертей, автор - гений.
Да, мне тоже нравится, :-).
> Это не стрип про русскую мафию, если что. Там в оригинале нет товарища, но
> лучшего перевода "Beauty is in the eye of the beholder" я не нашёл, увы.
как вариант "красота в глазах смотрящих"
FlyNeko
01.09.2013, 01:45
> лучшего перевода ... я не нашёл, увы.
Хороший перевод, у меня лично никаких ассоциаций с мафией не возникло
Seal, к сожалению, у нас такой поговорки нет, :-). Но зато перевод точный и понятный, так что добавил в качестве альтернативы.
Зачем она его подняла?
Встать на унитаз и достать с высокой полки новый рулон туалетной бумаги?
Или подняла Лаура, мск уборке, а Кати запуталась и испугалась?
Guest-95.79
07.09.2013, 05:01
Барашек забыл опустить )
Татьянь
07.09.2013, 10:01
Guest-95.79, ну блин!))))
Инквизитор
11.09.2013, 01:53
Отвечать вопросом на вопрос как то по еврейски.
про родителя-одиночку очень печально слышать
Guest-95.106
15.09.2013, 00:10
Let's try.
"-Лаура, тебе никогда не хотелось быть в другом месте?
-Пожалуй... Светлый мир, в котором меня не будет преследовать чувство тревоги...
-Я имел в виду поездку по Украине, например."
(на правах идеи с подмешанной шуткой)
Мыша Di
15.09.2013, 00:32
предлагаю просто заменить "ездить" на "передвигаться". А то так получается, что сейчас она без прав ездит)
This is a "lo-fi" version of our main content. To view the full version with more information, formatting and images, please
click here.