Ам... А скажите, почему вы так перевели название комикса?
Отредактировано «Ilivniss» 17.10.2016 22:47:22
#530684InkHavenПереводчик=259782327Ilivniss (#530677) Сами тащимся : 3
Потому что... почему бы и нет...?
Просто у меня в одно месте зудит переводить все, даже имена и названия, так что я взял и перевел.
К тому ж "Unfamiliar" = Незнакомо, непривычно, и "Нефамильярно" почти подходит по смыслу.
(Да, у меня своя картина мира, и в ней живут только пони, они питаются радугой и какают бабочками . - .)#530799Ilivniss=259775225InkHaven, тащитесь? А сколько вас там? :D
Я просто подвисла. Значение слова "фамильярный" ведь очень отличается от значения слова "familiar". Вот и решила спросить. А то мало ли... а вдруг я одна такая умная и перевод знаю? :D#530946InkHavenПереводчик=259752051Ilivniss (#530799), в команде 18 гордых пиратов, а тащатся двое - Паучок и Тюлень.
У меня такая логика - если тебе что-то непривычно и незнакомо - ты точно не будешь вести себя... фамильярно :^D (Да, я просто больной ублюдок, с вкусами, которые никто не понимает)#531376Ilivniss=259710705InkHaven, ого ) однако, как вас там ... "мало" =)
Отличная логика, я считаю :D Незаурядная.#531528InkHavenПереводчик=259701756Ilivniss (#531376), благодарю : 3#533792Dizzy=259383492> Отличная логика, я считаю :D Незаурядная.
Нефамильярная :)))#534160Anonymous=259346477Очень обаятельный доктор, побольше бы таких персонажей.#607826Fictehappy=250062644Дохтор шикарен! :)))