Латинская фраза вольно переводится как "через задницу к звездам". Проголосовать#678217BlinkRaven=234483391Идеально подходящая фразочка, которая олицетворяет вообще всю страницу.#678240CrixusАвтор=234481047А почему всю страницу?#678297BlinkRaven=234457110Crixus, по сути апогей происходящего, когда они в кои-то веки встретились и обменялись мыслями/воспоминаниями/знаниями. Но т.к. всё произошло во время настоящего звездеца, который ИМ же и расхлебывать, то поэтому и подходит "через задницу к звездам".#678301CrixusАвтор=234454753Спасибо, теперь понял) А то по-разному можно интерпретировать было.