Наглядная разница между заимствованным выговором переселенцев и реальным акцентом аборигенов.#1648700Anonymous=2119604При попытке представить себе этот говор возникает ощущение, что аборигены местные произошли от троллей каких-то)). Физические данные Шарлотты (как еë на самом деле звать, интересно) это лишь подчеркивают. #16487186-11Автор=2100008to Anonymous #1648700
>При попытке представить себе этот говор возникает ощущение, что аборигены местные произошли от троллей каких-то))
-от-людей-
Представьте чукотский, но с полностью редуцированной в "ъ" о и глушеными гласными, а потом попробуйте произнести на нём фразу по-русски (или по-английски, т.к. персонажи англоязычные). Вот как-то так и будет звучать.
>(как еë на самом деле звать, интересно)
[ДАННЫЕ УДАЛЕНЫ]#1648771Anonymous=2074660Вполне могу представить)) сейчас как раз фэнтезь одна в задумках, для тамошней региональной топонимики в т.ч. чукотские словарики с транскрипцией изучал. #1649352AlexBlackMerlin=1805983Версию ,что домашнего ангела могли заставить зайти в комнату, я, признаться, не учла и не рассматривала. Это интересный поворот.
Ну и хочется странички почаще. Любопытно же. Я просто предыдущих версий не видела и счас все новое и интересное#16494336-11Автор=1780881to AlexBlackMerlin,
>Ну и хочется странички почаще.
Мне тоже (