Публикация
The GaMERCaT

Образцовый гражданин83/306

Образцовый гражданин
Изображение пользователя SemSemiuS
#66693SemSemiuS=338066578
Пятый фрейм... очень странно переведен. Первую фразу можно перевести, как "Какой я порядочный гражданин!". Во второй указывается, что это не единственная сторона его характера, и, учитывая что он хакает чужой счет в этот момент, можно ограничится фразой "Иногда".
Изображение пользователя ChaplainGodefroy
#66706ChaplainGodefroy=338062369
Чота этот котик в одни йобы играет.
Изображение анонимного пользователя
#66736Anonymous=338058103
Ну он же кот
Изображение пользователя aKina
#66752aKina=338055602
Приятно видеть здесь Watch Dogs :3
Изображение пользователя DarknestOne
#66803DarknestOne=338044352
а по моему "making a difference one person at time" означает типа "помогаю людям, делаю мир чуть лучше", и он абсолютно ни на что не намекает
Изображение пользователя Ala1din
#66971Ala1din=337997994
чаще замечаю лучше переведённые комиксы,но не могу найти этого переводчика
http://cs7003.vk.me/c540102/v540102569/1cc33/TztSdsFjJ44.jpg
Изображение анонимного пользователя
#211325Anonymous=309307910
Да вы достали уже. "В оригинале то, в оригинале это", ну и читайте свой оригинал -___- чего умничаете тут?
Изображение пользователя Getu
#362937Getu=288942442
В 4 фрейме скорее "Хорошие поступки сами себе награда".
Изображение анонимного пользователя
#458044Anonymous=276886920
#211325 Переводчик должен передавать мысь автора.
Комментарии для этого комикса отключены.