Публикация
The GaMERCaT

Внимание шнимание34/306

Внимание шнимание
Изображение пользователя Andrej
#9960Andrej=387201259
Кексик, видимо, на лоб
Изображение пользователя Gwiny
#10196Gwiny=387140167
Просто ради торжества справедливости - здесь отсылка к пони.
Изображение пользователя liper
#10589liper=387021186
Которая, надо заметить, слегка потерялась при переводе.
Изображение анонимного пользователя
#10888Anonymous=386924093
Это должен быть маффин! Зачем перевели "кексик"?
Изображение пользователя liper
#11537liper=386681635
Да и "мээп" напрасно вместо оригинального "дёрп" подставлен.
Изображение пользователя Rai4u
#11601Rai4uпереводчик 1-90=386668255
Во-первых, я не знал об отсылке к пони, ибо не смотрю, а во-вторых, судя по вашим репликам, мог и не переводить толком последние два кадра. Но если любителям пони так глаза режет, могу и исправить.
Изображение пользователя Dozorniy
#11987Dozorniy=386565211
Дерп там правильнее. А вот кексик вполне норм
Отредактировано «Dozorniy» 21.01.2014 23:42:28
Изображение анонимного пользователя
#79428Anonymous=368181179
дерп онли с маффином, кексик не катит..
Изображение анонимного пользователя
#93553Anonymous=365172722
Ну так что там насчёт исправить то?
Изображение анонимного пользователя
#190534Anonymous=346197089
Исправить, однозначно. Это не один из тех случаев, когда есть "непередаваемая игра слов", а полноценный косяк переводчика. Даже не смотря мультфильм про поней, можно было заглянуть в комментарии оригинала, или перевести буквально.
У вас еще был косяк с Глитчем, где он говорит "И не говори!", а вы написали "Эй, я еще здесь", убивая соль шутки.
Изображение анонимного пользователя
#450405Anonymous=311109709
А слюнявчик с надписью "Let's Eat", не хочешь? •w•
Female_Fox
Изображение анонимного пользователя
#1183952Anonymous=192516532
У него белочка
Комментарии для этого комикса отключены.