Публикация
Красное в белый горошек [•••] КВБГ

Что?10/51

Что?
Изображение пользователя Mintowl

MintowlЧто?=320573708

Летающие веревочки и подозрительные парни.

Кстати, кто знаком с персонажами из филлеров, думаю, сможет сказать, что это за мальчик парень и что он ей дал. 
С этого парня дальше и пойдет все веселье. 
Проголосовать

Шарик11/51

Шарик

Rainbow inc12/51

Rainbow inc
Изображение пользователя Mintowl

MintowlRainbow inc=319947421

Резкая смена обстановки.... Что это вообще за место? Так как инфы снизу очень много касательно надписей, лучше я про него расскажу на следующей странице.

UPD: добавила песню.
______________________________
Этот выпуск задержался потому что я решила что он будет очень легким.
Когда же я села рисовать табличку на двери, я поняла что в таком месте по-русски владельца кабинета написать не проканает, и по-английски тоже как основной вариант нельзя, так что пришлось писать на инглише, ангельском и...стоп, я забыла придумать демонический язык? :D :facepalm:

Я его не придумала! В общем, пришлось срочно вызывать соавтора и за ЧАС мы придумали демонический язык, точнее будет сказать, что мы придумали алфавит и правила написания. Работает это как транслит на манер привет=privet. То есть, там зашифровано везде по-русски:

Букко
Генеральный директор.

Если кому-то будет нечего делать, можете расшифровывать эти надписи. Я не буду говорить как их разгадывать) Они разные.

Меня уже спрашивали, зачем я так заморачиваюсь с этим, отвечу сразу, что придумать такую штуку не тяжело - у нас ушел час (при чем, большую часть мы просмеялись как выглядят имена персонажей на этом языке (Виллибелл)) и в прошлый раз ушло не намного больше. Записывать так может и муторно, но зато выглядит более натурально, и это можно при желании прочитать.
Лично я в младших классах такие штуки использовала для шпор, потому что на самом деле выучить н е тяжело. Мой соавтор тут уже письмо настрочила пока я страницу рисовала  :facepalm:

демоническая надпись у меня вышла больно машинная, по этому приложу мой, рукописный вариант который мне нравится больше.

КСТАТИ! У меня был холивар на тему как написать "Букко" по-английски, и мы ни к чему итоговому не пришли, вариантов было много, но насколько понимаю, более правильный этот. (Правильней, наверное Boocco, но мне не нравится как графически это выглядит)
Если у вас есть свои варианты транслита - пишите в комменты. 
Проголосовать

Flyswatter13/51

Flyswatter
Изображение пользователя Mintowl

MintowlFlyswatter=319536657

Я обещала поговорить о радуге, но я пожалуй поговорю о ней на следующей странице.

Собственно: The Eels - Flyswatter

YMLe2Vh37us.jpg

Проголосовать

Зануда14/51

Зануда
Показать еще