Публикация
Красное в белый горошек [•••] КВБГ

Дом Сэма, Часть 126/51

Дом Сэма, Часть 1
Изображение пользователя Yoshir
#154893Yoshir=310514780
„Кто она для пугало?”
А углепластик охладить не надо?
Отредактировано «Yoshir» 19.02.2015 22:21:49
Изображение анонимного пользователя
#155124Anonymous=310460008
"18-ать"? Восемнадцатьать?
Изображение пользователя Windbag
#155241Windbag=310442898
Этому комиксу чуть-чуть не хватает гамма-теста.
Кто она для Пугало? - для ПугалА. Это же не фамилия.
А не шатался чёрти где - Тревога! Пропущена запятая!
Конечно же - забыв запятую!
Второе предложение полнится запятыми. Выдели "на рынке" тире - будет больше разнообразия =)
В третьем предложении первую запятую есть смысл заменить на тире или двоеточие.

Фотка напугала бы Фредди Крюгера)
Может, заменить "Ящер1 и Ящер2" во вкладке персонажей на имена?
В страничке "Дом Сэма" сам дом не нарисован, хех
Изображение пользователя Mintowl
#155805MintowlАвтор=310334499
Windbag
Кто она для Пугало? - для ПугалА. Это же не фамилия.

Может да. А может нет. В любом случае - в старом комиксе есть даже отсылочки на это, которые тут еще появиться не успели. А так, тут это используется потому что пугало - оно мое, и это такой ход не палить пол перса, для меня, потому что я не знала как еще к Сане обратиться, я долго ломала голову и не придумала ничего лучше :"D Я спрошу у беты, что тут нужно в моем случае писать.

А так, у меня может быть что угодно. Прошлый простыночный читатель, например, долго не мог привыкнуть, что у меня у одного демона кликуха "Гниль" имеет мужской род (так как перс мужик). То есть, за место "он передал Гнилю/он позвал Гниля" мне приходили от него сообщения в роде "он передал Гниле/он позвал Гнилю". Выглядит это в любом варианте забавно, по моему.
ну вот такой я долбень с их именами.
Отредактировано «WickedMitten» 22.02.2015 00:26:29
Изображение пользователя Mintowl
#155809MintowlАвтор=310334022
>>Может, заменить "Ящер1 и Ящер2" во вкладке персонажей на имена?

Ага, надо поменять.
В старых раскадровках мне не хотелось очень долго палить имя Сэма, но мне надоело то, что я никак к нему не могу к нему обратиться и никак подписать в постах, кроме как "Ящер", что собственно, не является для него ни кличкой, ни именем, это чисто для читателей. А так как особого смысла скрывать имя у меня нет, оно внезапно вылезло. Так что надо менять.

>>В страничке "Дом Сэма" сам дом не нарисован, хех
Они сидять в его доме-крепости :"DDD Проблем?
Изображение пользователя Mintowl
#156013MintowlАвтор=310267611
Ответ от беты своими словами: в целом, все правильно, а если и нужны запятые, то они не обязательны.
На тему Сани и Пугало: я могу не склонять кличку/прозвище/фамилию, но тогда я ее нигде не буду склонять: "у Пугало", "к Пугало", "для Пугало". Т.к:

"Еще раз, Пугало можно как хочешь. То есть буквально как хочешь. Так как это имя (притом заимствованное, не "исконно русское"), у него могут быть свои правила склонения."

Я пока еще не решила, буду ли склонять его. Если буду - то я исправлю на этой странице окончание.
Отредактировано «WickedMitten» 22.02.2015 19:00:40
Изображение пользователя Windbag
#156807Windbag=310106030
Одна тонкость: я протупил.
Пугало пишется с маленькой буквы - как мымра, гнида, няшка, лапочка и прочие подобные слова. А в последнем сообщении я написал его с большой. А эти слова обычно склоняются.
Если это - имя нарицательное (с маленькой буквы) - склоняется. Если нет (то есть, в английском переводе Сэм бы прибавлял к нему артикль "the" - Саня был бы Исключительным Пугалом) - надо мне пойти и почитать правила русского языка, неясно.

Часть1 в названии нужается в пробеле.
И всё же, из дома видно только фоновые цвета да силуэт спинки стула =) Проветривать надо!
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться