Публикация
The Count Mickey Dragul

162/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №162
Изображение пользователя Fantast-kun

Fantast-kunВыпуск №162=318470181

Музыка

Переводчик: Ты же граф Дракула, чо ты ссышь от вида оживших скелетов и отрубленной головы? Ты же дрался с призраком собственного отца (кое-как конечно).

Проголосовать[Оригинал]

163/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №163

164/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №164
Изображение пользователя Fantast-kun

Fantast-kunВыпуск №164=317162932

И помните, мальчики и девочки, если назойливый призрак от вас не отстаёт, то найдите его труп и сожгите его.

Переводчик: В стиле братьев Винчестер.

Проголосовать[Оригинал]

165/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №165
Изображение пользователя Fantast-kun

Fantast-kunВыпуск №165=316504202

Музыка

Символ, что использует Мина на данной странице, называется "Паучья Тюрьма". Он захватывает призраков в ужасную сеть, из которой не выбраться. Его использование требует большой затраты сил, поэтому Мина использует его в очень крайних случаях.

Переводчик:.......

Заклинание, которое требует использование большого запаса сил. Разве она не использовала заклинание с большой силой несколько страниц назад на Бароне, из-за чего она была практически в обмороке? Да, Барон сильный призрак, сильнейший из местного городка. Но использовать сильное заклинание на призраках обычных горожан? Зачем? Какой в этом смысл?........КАКОЙ СМЫСЛ ВООБЩЕ В ЭТОМ КОМИКСЕ??!!! Какой смысл в данной истории? В третьей части комикса графе Микки Дракуле? Просто понты и калька со "Сумерек" и голожопый феминизм?! Мина тут делает всю работу, а граф лишь пантуется своим пафосом. Как его вообще могли боятся у себя на Родине? Только из-за того, что он использовал магию? Да Освальд ему задницу надрал! И кстати, первая часть была повеселей, а тут сплошная скука. Скуууууууууууууукааааааааааааааааа..............

Зачем я вообще продолжаю перевод данной скукотищи? Я нашёл более весёлый комикс для перевода, вот жду ответа от автора. Да и над своим очень интересным проектом работаю. Ждите.

UPD: Таки автор дал окончательное добро. Так что встречайте, Джо - комикс об эксцентричной ковбойше Джозефине и её интерне Алекс, противостоящие инопланетянам, которые хотят похитить коров с фермы Джо.

Проголосовать[Оригинал]

166/177

Комикс The Count Mickey Dragul: выпуск №166
Изображение пользователя Fantast-kun

Fantast-kunВыпуск №166=315170139

Музыка

Переводчик: Так, признавайтесь, кто из вас начал думать, что я забросил перевод? А не тут-то было. Обновлений перевода не было из-за того, что сам оригинал не обновлялся. И у меня появились новости насчёт комикса от автора. Соавтор и сценарист комикса "Граф Микки Дракула", Zenox-furry-man, занимается написанием фанфиков, в основном, на тему покемонов во времена паропанка. С недавних пор он пишет спинофф для "Графа Микки Дракулы", в котором главную роль играет старшая дочь Освальда - Лилиан. На данный момент уже написана третья глава. Twisted-Wind, автор и художник комикса, обмолвилась, что скоро закончит третью часть истории. И обмолвилась она об этом под обложкой к новой главе фанфика, что приводит к мысли, что четвёртая часть комикса будет по данному спиноффу. Но поживём увидим.

Сам же фанфик я думаю в скором времени перевести, благо, сама Twisted-Wind переводит его на английский с итальянского. Вот только нужно будет подумать, куда загружать переводы.

И да, напоминаю всем, что я начал переводить новый комикс о ковбойше Джо и её интерне Алекс.

Проголосовать[Оригинал]
Показать еще