Забыли пароль?
 
Maddy Scientist

    45/131  →

 
Maddy Scientist
Типичная бытовуха типичной безумной ученой и её типичного говорящего кота. Ничего необычного.
Автор оригинала: Amelia Parris
Официальный сайт: http://tapastic.com/series/maddyscientist
Переводчики: Ningen, Drakonika, SylphID
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
Ningen Выпуск №45  =44772047
ВНИМАНИЕ, ВАЖНАЯ НОВОСТЬ!
В ближайшее время наш перевод должен переехать на официальную страничку комикса на Tapastic, как официальный русский вариант. На AComics он публиковаться не перестанет, НО будет задержка ~5 выпусков относительно оригинала. Но есть во всем этом и плюсы. Нам помогут с редактированием текста, что позволит привести его в более читабельный и граммотный вид + автор попробует нарисовать русские звуки точно так же, как в оригинале. Будем надеяться, что у нас всё получится :)
Так же следить за всеми новостями вы можете в нашей группе ВКонтакте.
#434201ReeW =44768354
главное, чтобы не прекратили рисовать. Хороший комикс.
#434212Karda52 =44766041
Приятно, что автор поддерживает переводчиков, особенно на фоне того мракобесия, что сейчас творится.
#434215Anonymous =44765589
Первый вопрос по комиксу - из кого завтрак?
#434280SylphID Переводчик  =44760704
#434215 Овсянка, сэр! XD
#434304sevenid =44758895
Почему seriously перевели как "да ладно"? "You can't just make new robots and let them run around out of control!" - разве не "Ты не можешь просто так делать новых роботов и позволять им выходить из-под контроля!"? А текст реплик робота должен быть показательно повреждён.
#434326Anonymous =44758016
Согласен в оригинале слова которыми говорит робот написаны поврежденными и потертыми местами.
#434328Ningen Переводчик  =44757863
На данном этапе я не нашел достаточно подходящего шрифта.
В будущем поправим, если получится.
#434593Laminegi =44725335
Переложила в кровать и накрыла одеялком. Всем бы такого робота-убийцу. )
#434689SylphID Переводчик  =44694089
sevenid, потому что до сих пор переводом и вычиткой занимался я, а теперь у нас есть хороший редактор который будет править мою писанину.
#434728Anonymous =44687289
Док сделала себе идеальную жену. И это даже не юри при том ХD
#434863GDragon =44673837
>На данном этапе я не нашел достаточно подходящего шрифта.
>В будущем поправим, если получится.
Не обязателен шрифт, можно просто зашумить область.
Вот например на скорую руку в пейнте https://dl.dropboxusercontent.com/u/33879146/000045-ilint9l9lf.png
В фотошопе например был эффект с горизонтальным шумом - он бы лучше подошёл
#434865GDragon =44673656
Ну и я бы перевёл как "ты проснулась" это более логично применительно к роботу (т.к. единственное число)
#434902Ningen Переводчик  =44668316
GDragon, совсем не то. Уж лучше никак, чем так.
#436234Kite =44465208
Ну, если уж автор хочет сделать звуки на русском, то она и потёртым шрифтом могла бы заняться...
#437120RuslanFromBishkek =44323519
Так что там с переводом?
#437124Ningen Переводчик  =44322622
Будет перевод. Чего волноваться-то.
#477221Erios =39173911
Великолепная мордаха котейки.
#591347Chertik =24035681
Меня пугающие её глаза
#728223Kuroneko =3311110
> граммотный вид
Я бы сказал, что это какой-то особый цинизм...