Забыли пароль?
 
Flight Highschool

  "Кошелек или жизнь"  47/191  →

 
Flight Highschool
Перевод манхвы корейского автора Anyan о милых самолетах, делающих милые вещи.
Автор оригинала: Anyan
Официальный сайт: http://blog.naver.com/jk100687
Переводчики: MuffinHunter, K0lyaSik
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
MuffinHunter "Кошелек или жизнь"  =26829447

На табличке клуба надпись - "Истребителям с высоким ЭПР вход запрещен!". Одно из требований к истребителю пятого поколения - малая заметность в радиолокационном спектре. Подробнее тут. Особенно забавно выглядит это сообщение от F-35, которую часто критикуют за то, что по показателю радиолокационной незаметности она не дотягивает до требований истребителя 5-го поколения.

Человек на маске F-35 – Дональд Рамсфельд, министр обороны США в 2001-2006 годах. Он выступал против принятия на вооружение F-22, постройки авианосцев типа "Нимиц"использования SR-71 в Ираке и кучи других вещей.

#474288Jack-h =26693332
Да, умный был мужик.
#487826RuslanFromBishkek =24758644
Рад видеть ваш перевод и здесь :)
#488294Stern =24694175
сонбэ, сонбэ, сонбэ... что такое сонбэ??? аналог японского "сэмпай"??
#488751RuslanFromBishkek =24630635
Да, у корейцев.
#491088MuffinHunter Переводчик  =24312519
2RuslanFromBishkek
Взаимно! :)