#892135DeoRUS=237961335И как вам только удаётся так красиво перерисовывать эти полупрозрачные надписи? Это восхитительно!#891972Grandina336=237985275О да, перевод))) Спасибо Вам большое!#891918giniol=237994546Другой мастер?#891669Falling=238058581Спаааасииииббоо огромное спасибо !
Вы прелесттьь чччууууддддоооо !
Как здали ? На отлично ?#891641DVDRome=238061673Аригато! #891606Dazy-Green=238063814Ооо, благодарю за перевод! Прямо праздник!))#891585Evgeni-Onegin=238065871Asurendra, да и раньше часто было... Вы может читали давно и не помните? #891583Evgeni-Onegin=238065985О, кто-то цтшки сдал :Д
З.Ы.
Или сессию
#891578Miolz=238066323Я ЖДАЛ! ДВЕНАДЦАТЬ ЛЕТ ЖДАЛ! В АЗКАБАНЕ!#891566InkHavenПереводчик=238067666Stern, спасибо, что сказали#891549Diana-R=238069990господи! спасибо за этот божественный перевод! #891546Diana-R=238070711*дивчачий радостный визг* продолжение!!!! #891540Stern=238071284второй кадр второй строки "всегда сомневался насчёт ТОЛЬКО, что нужно было сделать".... там, наверное, должно быть "того" вместо "только"??#891535Anonymous=238071514Спасибо за перевод :3#891525Asundera=238072143Чего это автора вдруг потянуло на одноглазость? Смотрится довольно странно
Отредактировано «Asurendra» 30.06.2018 16:26:51
#889554Falling=238412220А если так подумать это сильно интригует , будем ждать и спасибо что переводите .И надеюсь что вы будете переводить дальше , просто не здавайтесь !#887659Limos=238742183Чем дальше, тем больше комикс радует взгляд. Спасибо большое за то, что его переводите!#885753Anonymous=239064887Эта поза...Этот взгляд... Они мне знакомы... Хисока, ты?#881624PurpleCupcake=239709702Здоровски невовремя, наверное, пишу, но, быть может, стоит заменить слово "передернулась" на "передернуло"/"дернулась"? Потому как такого варианта я еще никогда не встречала.#881143Falling=239793534Pliz perevod ,prody pozaza ,pliz
Вы прелесттьь чччууууддддоооо !
Как здали ? На отлично ?
З.Ы.
Или сессию