Забыли пароль?
 
Cul de Sac

  27.10.2007  48/178  →

 
Cul de Sac
Комик-стрипы Cul de Sac от Richard Thompson в моём переводе с отличным и добрым юмором, в центре сюжета которых - маленькая девочка Элис Оттерлуп, её семья и друзья
Автор оригинала: Richard Thompson
Официальный сайт: http://www.gocomics.com/culdesac
Переводчик: tochkaks
Parental guidance suggested (Не рекомендуется лицам до 10 лет)
tochkaks 27.10.2007  =73190933
#249487tochkaks Переводчик  =73187721
Ура, за наш комикс можно теперь голосовать!
Так что не стесняйтесь, Элис будет очень рада!
#249490skynastya3 =73187501
А еще в голосовалке очень милая картинка ^-^
#249589Anonymous =73178767
а в чем юмор?
#249758Bystander =73133559
#249589, с восклицательным знаком - обращение к читающему записку, т. е., читающего обзывают страшилой. Ящетаю.
#250174Jans =73094067
Пити прекрасен х)
#254617Anonymous =72432496
На первом фрейме видно, что в оригинале BOO! То-есть читающего записку пугают крича ему БУУ! Так ведут себя все монстры из кладовки. Это все знают. Без восклицательного знака Пити сам становится воплощением ужаса. И, да, так еще круче. Отличная адаптация.