Забыли пароль?
 
BloodStain

  Выпуск # 183  45/128  →

 
BloodStain
Что делать если ваш босс криповый ученый и весь в крови, читайте...
Автор оригинала: sigeel
Официальный сайт: http://sigeel.deviantart.com/art/001-job-hunting-323339348
Переводчики: anigirl, Andrej (Переводчик-корректор), Goblin (Клинер-корректор), Jon-Snow (переводчик с 42 по 56 (помогающий)), Shillien (переводчик глав с 39 по 41)

Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
anigirl Выпуск # 183  =100402140

Извините, нам посоветовали сменить шрифт. 

Для особенно умных, я лично сижу с маленьким ребенком(1,8) и мне нет ни сил не желания по 10 раз проверять опечатки и запятые. много сил уходит на нарезание данного комикса под формат этого сайта и очистки баблов. Второй переводчик тоже старается  проверить все ошибки, но глаза "замыливаются" и ошибки просто перестаешь замечать. А запятые и знаки мы решили сохранять авторские. И еще за перевод нам никто не платит, все на добровольных началах. Та что мы ждем тех кто уважает чужой труд, а если вам хочется выпендриваться, то идите дальше мимо и без комментов! СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ ЛЮБИМЫМ ЧИТАТЕЛЯМ!!!

#97863FlyNeko =100389496
К шрифту у меня претензий нет, но зачем же так растянуто-размылено? (
#97983Injazz =100357723
FlyNeko, оригинал - гигантский стрип
#97996Andrej Переводчик-корректор  =100355857
Авторскую пунктуацию? Т.е. переносить запятые, расставленные по английским правилам пунктуации, в русский язык? Я вас правильно понять?
#98007anigirl Переводчик  =100352973
правильно. и еще раз говорю, кому это мешает и режет глаза. делайте сами перевод или ждите более профессианальные группы в которых есть коррректор
#98038Anonymous =100348959
А вы не могли бы добавить в описание ссылку на страницу оригинала?
#98062Bubenchik =100345741
Как всегда на самом интересном месте оборвали.)) Ждем продолжения.)
#98082Anonymous =100343525
Свежеродившие женщины такие нервные.
Будьте спокойнее, дети это же счастье.
#98112Alce =100339061
"А вы не могли бы добавить в описание ссылку на страницу оригинала?"
В правом блоке, который прямо сейчас елозит за вами, пока вы скролите ответы, это всегда указывается в графе "оригинальный сайт" для всех комиксов на этом ресурсе.
#98124Andrej Переводчик-корректор  =100336854
Я бы рад переводить, да только вот Фотошопом пользоваться не умею. Могу предложить свои услуги в качестве корректора...
#98368Goblin Клинер-корректор  =100314911
У меня вопрос. Я не отправил свою версию перевода, или её забанили и больше такого не надо?
П.с.:
anigirl, может Вам нужна помощь непрофессионального фотошопера?
#98374Kastuk =100311682
На конкретную страницу ссылку непросто дать, так как там длиннострипы, переводимые постепенно, не разом.
Но текущий вот: http://sigeel.deviantart.com/art/46-judgement-370305727
Только, пожалуйста, не стоит придираться к правильности перевода публично (напоказ). Меня за такое недержание в комментариях переводчики ридманги недолюбливают.
Отредактировано «Kastuk» 10.10.2014 02:37:56
#98389anigirl Переводчик  =100307028
Goblin, конечно вы молодец что сделали свое что-то, но во-первых прочитать что либо на том кусочке картинки было просо нереально, во-вторых, такого делать больше не надо.и в-третьих нам нужен теперь корректор (проверяющий орфографию и пунктуацию),
#107178Anonymous =98323798
Зачем браться за дело, если не желания и сил делать все идеально?
#114061tu-ut =97000578
Да норм все, те кому не нравится, сами берите и переводите тогда, как вам надо.
#114088anigirl Переводчик  =96993534
#114061 tu-ut, я готова тебя расцеловать!) спасибо за поддержку)
#154676Anonymous =88859119
Эх поздно я сюда заполз, но хочется сказать, что не каждый, кто указывает на ошибки, желает зла. Иногда и помочь хочется, конечно, можно и мимо пройти, но будьте снисходительны.
Переводчик закрыл(а) возможность оставлять комментарии для гостей.