Публикация
Between future and past

600/1669

Комикс Between future and past: выпуск №600
Изображение пользователя NekoiMonster

NekoiMonsterВыпуск №600=184784976

И пока у нас внеплановый перерыв, посмотрим небольшой гайд по именам в честь моей старой привычки везде, где только можно и нельзя, пихать звук [э] и писать при этом букву "е". И немного про ударения.

Персонаж Клейнис не из этого сеттинга (а вообще из айончика), но пострадала от того же. Но именно благодаря ей я вообще начала задумываться на этот счёт)

Проголосовать
Изображение пользователя GreenFox
#997773GreenFox=184783222
Автор, а не проще было их сразу назвать Федя, Марья и т. д.? Так путаницы бы точно не было.хДДД
Изображение пользователя Oliphaunt
#997779Oliphaunt=184782629
лол, так и представляю драколина Марья. Король Федя ХД

а вообще, понимаю. тоже в фентезиных сетингах люблю эту пресловутую э=е в именахХД
Изображение пользователя NekoiMonster
#997849NekoiMonsterАвтор=184775638
GreenFox, звучит как славянское фэнтези про попаданцев ^^' Ничего не могу сказать про славянское фэнтези, я его почти не видела, а вот "пропопаданцы" довольно быстро надоедают.

Oliphaunt, Ледяной Король Федя! :D О, кстати, я вот про него забыла, а ведь был ещё Ферна, который как раз через [jэ] читается)
Изображение пользователя NekoiMonster
#997850NekoiMonsterАвтор=184775546
А ещё был же Фернэт! Но с ним легко, что пишется, то и слышится)
Изображение пользователя GreenFox
#998134GreenFox=184711581
Автор, зато сразу понятно, как надо произносить!
Изображение пользователя NekoiMonster
#998152NekoiMonsterАвтор=184709399
GreenFox, я подумаю об этом)
Изображение пользователя StarLight
#998368StarLight=184692719
Ладно, остальных я переживу, всё равно забываю имена, но глав герой! Как мне дальше читать?! Т_Т

P.S. Ну хоть с драколиной я угадала... фух...
P.P.S. А почему в транскрипциях двоеточие стоит после согласных? Это же обозначение, что гласных долгий, верно? Тогда же оно ставится после гласного, разве нет?
Изображение пользователя NekoiMonster
#998520NekoiMonsterАвтор=184652322
StarLight, можно представлять, что теперь там его брат-близнец или злобный клон, которого зовут похоже, но иначе)
Двоеточия там не перед гласными, а после согласных написаны, ибо да, долгие звуки.
Отредактировано «NekoiMonster» 15.02.2019 15:50:56
Изображение анонимного пользователя
#998600Anonymous=184635982
C Кейтер я не угадала ТТ
Изображение пользователя NekoiMonster
#998605NekoiMonsterАвтор=184634357
Надо будет оставить ссылку на этот выпуск в начале комикса)
Изображение пользователя StarLight
#999009StarLight=184595230
>> Двоеточия там не перед гласными, а после согласных написаны, ибо да, долгие звуки

Долгие согласные? Это как? Типа, "Моррррррэт"?
Изображение пользователя NekoiMonster
#999057NekoiMonsterАвтор=184568271
Ну, не настолько долгий, но а вы как двойные согласные читаете?)
Изображение пользователя Sirina
#1002544Sirina=183925685
И... Система подвисла, пытаясь сообразить, как читала до справки Арета...
С остальными угадала-не угадала 50/50.
Изображение пользователя NekoiMonster
#1002793NekoiMonsterАвтор=183876417
Sirina, ну теперь эта страничка идёт первым номером в факе, надеюсь, поможет кому-то в будущем)
Изображение анонимного пользователя
#1366886Anonymous=116804876
>лол, так и представляю драколина Марья.
___
ну и что?
Сходу припомнилось.. Дракон Григорий из Dragon Dogma (главгад игры кстати), наверняка ещё кучу можно разыскать.
У вас предубеждение к русскоязычным именам?
А чего вас у Толкина не смущает Боромир и Радагаст ? Они тоже какие-то подозрительные ?
Изображение анонимного пользователя
#1366888Anonymous=116804647
Кстати ещё в тему, был в Героях 3(игра, помните такую?) сын королевы Николай(а в переводе он тоже Николай), а в Героях 5 он был в английской версии Николай( а в переводе вдруг стал "Николас" ) . Видимо в пятой части некий переводчик решил, что Николай звучит "нефентезийно" и поправил авторов!
Изображение вашего профиля
AnonymousЗарегистрироваться