Публикация
Thicker Than Blood | Альтернативный перевод

Глава 4, стр. 18188/292

Глава 4, стр. 18
Изображение пользователя EnderKeyo

EnderKeyoГлава 4, стр. 18=251352279

(Комм. переводчика): Перед "Розмари" нет тире, так и задумано. Если вы заглянёте в оригинал, то увидите, что там написано "the town of Rosmary", и, судя по всему, Розмари - округ. 

Проголосовать
[Оригинал]
Изображение пользователя Kangoo-ru
#553892Kangoo-ru=250957927
А кто такие "они"? Обычно, в таких случая говорят просто "Вас ждут там сегодня"
Изображение пользователя EnderKeyo
#553945EnderKeyoПереводчик=250952642
Kangoo-ru, исправили, спасибо!
Комментарии для этого комикса отключены.