Забыли пароль?
 
Thicker Than Blood | Альтернативный перевод

  Глава 3, стр. 28  136/291  →

 
Thicker Than Blood | Альтернативный перевод
Действие происходит в 17 веке, в вымышленном мире, где люди сосуществуют демоническими существами из мифологии. Нам расскажут историю Сальвадора во время его службы в королевской гвардии Пяти Корон.
Автор оригинала: Isobel (IndustriousFox)
Официальный сайт: http://whitefoxcub.deviantart.com/gallery/51662277/The-Comic
Переводчики: EnderKeyo, SweetDream (Клинер, переводчик)
Parents strongly cautioned (Не рекомендуется лицам до 13 лет)
EnderKeyo Глава 3, стр. 28  =30302028

#523237Dan-Homer =30239498
5 кадр, "если тЫ, что мы..."
#523253SweetDream Клинер, переводчик  =30237456
Dan-Homer, спасибо, исправили!
#540849Anonymous =27871718
1 кадр - "...выходят в свет, не зная, чего ожидать" ( запятая перед деепричастным оборот), далее лучше и правильнее смотрелось бы без "и" перед "из-за", потому что иначе перед "и умирая" требуется запятая, а можно "а из-за этого получая ранения и умирая".
______
Часть с запятой исправлена.
Отредактировано «SweetDream» 04.11.2016 00:12:40
#540850Anonymous =27871668
*оборотом
#541392EnderKeyo Переводчик  =27791635
Anonymous, с запятой согласен, спасибо, исправим, но "и" уместна, т.к. "зная" и "умирая" - однородныее деепричастия, соответсвенно между ними не нужна запятая при таком построении предложения.