Публикация
Time Scar | Временной Шрам
Изображение пользователя Aret-123
#1241378Aret-123=166020157
Жду продолжение
Изображение пользователя Bardashk
#1236929Bardashk=166757477
а у чары(если это он\она) милая заколка
Изображение пользователя Fake-Smile
#1236768Fake-Smile=166776891
Папайрус, ты молодец! Давай, вам двоим просто нужно продержаться до прихода Санса!
Изображение пользователя Fake-Smile
#1229611Fake-Smile=167963436
Надеюсь на скорое продолжение!
Изображение анонимного пользователя
#1229344Anonymous=167997246
Жду продууу
Изображение анонимного пользователя
#1209882Anonymous=170925035
спасибо за перевод!
Изображение пользователя bulmenrk80
#1209406bulmenrk80=170994471
И где-то слева заиграла мегалования...
Изображение анонимного пользователя
#1207696Anonymous=171262115
Скоро мегалование будет походу...и кстати...почему санс не может просто телепортироваться?
Изображение анонимного пользователя
#1204957Anonymous=171684523
уря продя
Изображение пользователя Bardashk
#1204622Bardashk=171712592
надо, паппи, надо
Изображение пользователя Penka
#1204530PenkaПереводчик=171743201
Режим сна покинул чат
Изображение пользователя jena-iva17
#1203060jena-iva17=171945744
походу кто то не послушал совет...
Изображение анонимного пользователя
#1201539Anonymous=172139436
спасибо большое за перевод! Вижу, что сделан он был в 5 утра) Хей, дорогой переводчик, не нужно так убивать себя, ты нам еще понадобишься)))
Изображение анонимного пользователя
#1201531Anonymous=172140236
там написано "опасность" на шрифре виндингс
Изображение анонимного пользователя
#1200284Anonymous=172320024
Ждём проду, я не аноним(
Изображение пользователя Again
#1197213Again=172801359
"blast" в данном контексте переводится не "пристрелить", скорее "испепелить", так как речь о "гастер-бластерах".
Отредактировано «Again» 12.04.2020 22:23:13
Изображение пользователя Again
#1197207Again=172801630
"Не следует провоцировать" звучит так, как будто Папайрус буйный и неуравновешанный. Может лучше подойдёт "Не следует насмехатся"? (так то я не знаю, но вдруг)
Изображение пользователя Penka
#1191151PenkaПереводчик=173767842
#1190890, кишнего = лишнего + кость
Изображение анонимного пользователя
#1190890Anonymous=173794888
кишнего?
правый, нижний фрейм