#1070364dragonodogНапарник переводчика=169141773Благодарю, я старался . Волновался из за некоторых моментов , но всё же справился . Я знаю больше моих коллег в этом вопросе так что обращайтесь в лс если появятся вопросы о прошлом. (постараемся без спойлеров и я обожаю отвечать на вопросы, но если не знаю то готов поговорить на эту тему) #1070237DekabristM=169155804Интересная инфа для таких лентяев как мы) бегать за словарем к прочтению оригинала не хочется так что спасибо вам!)#1070232DekabristM=1691565112й том?! Чтооооо!? Когда я пропустил ? Тт буду следить =З#1066620PiaR=169917513Это было интересно, подписываюсь.
Спасибо за перевод.
Скорость просто потрясающая.#1066565PiaR=169923464Это символизирует переход. Смена места действия. Что бы не рисовать много пустого фона.#1064921DekabristM=170162751Не помрет) а я начинаю лопать попкорн. Наконец-то сюжетная часть!)#1064920DekabristM=170162865Быстро же их нашли) а я уже не разбираюсь в типах покемонов)) тут количество неизвестных мне видов просто зашкаливает)#1064593dragonodogНапарник переводчика=170185158Гхаааа *крики боли * Вагус умирает спасите его!#1064573dragonodogНапарник переводчика=170186682ДА помогите Вагусу быстрее!#1063725DekabristM=170290978Прекрасно))) малословные странички с боевкой - рай для переводчика) Олли конечно, жалко. Но он молоток, выкинул Вагуса с корабля...#1063724dragonodogНапарник переводчика=170291049*хлопает* брава! #1063723DekabristM=170291092А вот и "главный калибр" Арго)#1063722dragonodogНапарник переводчика=170291110to be continued #1063719DekabristM=170291182Да будет хардкор!)))#1063709dragonodogНапарник переводчика=170292611Олли! нет!
Отредактировано «dragonodog» 03.07.2019 10:47:53
#1062839dragonodogНапарник переводчика=170396361Бедный Аамон#1062837dragonodogНапарник переводчика=170396795соглашусь с тобой #1062719DekabristM=170420592Ааааа мейбиииии) кстати, верхний фрейм заключительного стрипа в десятке эпичен. Его б под музыку разглядывать... Я хз под какую.#1062716DekabristM=170420758Никто не в порядке#1062148DekabristM=170500599Может "огонь"? Так ведь эпичней да и в оригинале подобный контекст прозвучал)
Спасибо за перевод.
Скорость просто потрясающая.