Публикация
Making a Cat Cry: The Adventure (Не официальный перевод)

Enter name2/3

Enter name
Изображение пользователя BoecSpecOPs

BoecSpecOPsEnter name=334230287

Prequel: Как тебя зовут?


e2e4aa42eb0c.png


Не... нет... НЕТ!


katia managan,Making a cat cry The Adventure,Prequel перевод,длиннопост,MaCC e2,песочница,TES,фэндомы



Оно что то мне напоминает... То, что связано с его величеством. То, что вселяет ужас.

Я не знаю с каких пор я ощущаю панику при виде человека королевских кровей.



Быть может эти короны напоминают безумный оскал, зияющий с королевского черепа, стремящийся поглотить любого, кому не повезет.

А их одежда? Она манитсвоей красотой, изящностью. Но судить человека по одежде нельзя. Чаще всего под богатой одежкой скрывается нечестивый, двуликий человек, способный в один миг сломать твое будущее.


Паника? Это еще слабо сказано! Герцоги,  Принцессы, Графы  вселяют ужас в мое сердце.  А увидев Короля или Королеву, я, наверное,вообще свернулась бы калачиком и заплакала.

И кошмары… Ночные кошмары уже давно преследуют. Это один итот же сон, где я сижу в ловушке в маленькой, мрачной комнате, один-на-один сКоролем. Оттуда нет никакого выхода. Никто не может мне помочь. И он просто стоит там, будучи царем. К счастью, я почти излечилась от проблем с кошмарами благодаря «самолечению». Но эти методы весьма сомнительны и как бы они не привели к еще большей проблеме.


theking.gif



Такое имя явно не для меня. [Да и звучит оно как мужское]

---


2b07fad1cb8a.png

Это имя звучит классно,и выговаривается довольно легко.

*Заполнив форму протягиваю охраннику*



immigration.gif



immigration2.gif



Охранник сказал, что я могу сохранить этот документ, если хочу. На самом деле они не следят за иммигрантами, и он принес форму только потому, что я попросила.

Но это для меня имеет чисто символическое значение, и нужно, чтобы официально начать жизнь с чистого листа. Поэтому он проверил форму принял документ.


immigration3.gif



На улице почему-то мало людей; Скорее все просто сидят у себя дома.

У пристани расположена таверна и магазин.


----------------------

Если есть предложения по поводу перевода или повествования, пишите в комментариях.


Оригинал

[Оригинал]
Изображение пользователя elgarf
#38206elgarf=334170819
Хочется больше пробелов между словами. Типа "малолюдей", "ямогу" и т.п.
Изображение пользователя BoecSpecOPs
#38230BoecSpecOPsПереводчик=334163082
Прошу прощения, не обратил внимание на форматирование после копирования с сайта.
Изображение пользователя Maff
#39543Maff=333713789
Спасибо за перевод. =)
Изображение анонимного пользователя
#304657Anonymous=285590133
Какого хрена тут делает ватермарка с джойреактора?
Изображение анонимного пользователя
#924073Anonymous=196199109
ТЮдор, лол. Не "Тадор".
Комментарии для этого комикса отключены.