Проголосовать[Оригинал]#1181572Mordodrukow=148362371Фигня (ну... на вкус и цвет, конечно же). Вот Гилти Гир топ тема!#1181577Italian-V=148361527Что это у неё красно-синее под грудью?#1181581AirisV=148360996#1181577,nintendo switch#1181649greeneyesman=148334196А чё не вертушка Чун Ли?#1181692Ingvar=148319971greeneyesman, было уже
https://acomics.ru/~LwHG/316#1181726Skink=148314263Кто-нибудь может предложить адекватный перевод названия выпуска - "shocking girl"?#1181737killerbot=148310709Чтобы сохранить игру слов? Нереально#1181787Ingvar=148302344Skink, девушка динамо?)#1181798Farradeks=148301316Skink, смотря какой смысл изначально закладывать, вернее в каком виде обыграть пресловутую игру слов. Может быть как Потрясная/потрясающая/сногсшибательная, так и грозная/ураганная девчонка#1181840D-Angelo=148294361Можем сногшибательную оставить? #1181843ZarkonПереводчик=148294068Можем. Мне нравится.#1181849Skink=148292716Мне больше понравилась "потрясающая", т.к. от удара током "трясет", есть такое выражение. Т.е. игра слов сохраняется в полном объеме.#1181890Italian-V=148284931Тогда уж и "красотка", до кучи.#1181912T9lH=148283002По-моему уже был такой выпуск#1181935Mega=148280785Зная автора, ей повезло что она избежала неприятностей из-за превышения порога самообороны))
Переводчику: вот то, о чём я говорил на предыдущей странице: