Talle15-03-2017: Успокойся и кушай клубничку (*)=233388429
Примечание переводчика: в названии автор обыгрывает знаменитый плакат "Keep calm and carry on"
Примечание переводчика: в названии автор обыгрывает знаменитый плакат "Keep calm and carry on"
Примечание переводчика: добавлены выпуски с 11.11 до 13.11 и с 15.11 до 21.11.2016
Примечание переводчиков: переводчики уехали на конференцию, и вернутся только 30 июня.
Примечание переводчиков:
В 1929 году, во времена Великой Депрессии глава компании Dreyer’s Grand Ice Cream Holding Уильям Дрейер занялся созданием нового сорта мороженого, видимо, рассчитывая таким образом отвлечься от печальной действительности и успокоить нервы. Вкусный десерт из кусочков миндаля, маленьких зефирчиков – «маршмеллоу» и шоколадного мороженого получил символичное для того нелегкого периода название: ”Rocky Road” – «Каменистая дорога».
Примечание переводчиков-2: Добавлены выпуски со 2 по 7 декабря.