Прим.пер.: в оригинале первый кот предлагает устроить toy drive. Это разновидность благотворительности, когда раздают нуждающимся детям старые игрушки. Но буквально Toy Drive можно перевести как "гонка игрушек", и второй кот в оригинале говорит, чтобы первый шел за игрушками, а он принесет golfers, это или гольфисты, которые у них, видать, игрушечные, или слэнговое обозначение для кадиллака (может, у них тоже есть такая игрушка). В общем, вот так, буквально передать эту игру слов не удалось)
Группа вк: C-lover. Эти переводы комиксов и многие другие от меня и от Mara-Jade.
***
Комикс на Facebook.
***
Поддержать переводчика можно через:
WebMoney: R474636888031 или U409752232261.
QIWI: +380677204319