Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

63 Страницы « < 16 17 18 19 20 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 Слоёное Тесто

Томми
31.10.2011, 17:47
Отправлено #256


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

QUOTE
Нда в оригинале уже 383 выпуска, а у нас только 100й 

Зато мы обновляемся раз в два дня.

Небольшое объявление. У нас сменилась голосовалка - теперь там перевод замечательного фанартового комикса от французской художницы под ником Nana-51. Спешите проголосовать, пока я опять не сменил =3

Сообщение отредактировал Томми - 31.10.2011, 20:03


--------------------
user posted imageuser posted image
Grey_Kardinal
31.10.2011, 19:46
Отправлено #257


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 06.09.2011
Из: Москва

QUOTE(Томми @ Oct 31 2011, 17:47)
Небольшое объявление. У нас сменилась голосовалка - теперь там перевода замечательного фанартового комикса от французской художницы под ником Nana-51. Спешите проголосовать, пока я опять не сменил =3


Святые слоёные булочки меня услышали happy.gif
Ура!


--------------------
..иии, радужненькая кисонька, кисонька, кисонька ~
user posted image
BPhoeniX
31.10.2011, 21:35
Отправлено #258


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 27.09.2009
Из: Бердянск

У этого комикса есть только один недостаток. При всей продуманности сюжета, персонажей и довольно серьёзной динамике... он выходит только раз в неделю. dry.gif С другой стороны поэтому он так хорошо нарисован и может продолжаться вечно... Надеюсь, дождусь конца нынешней арки оригинала до того как наступит 2012 год...
Мыша Di
31.10.2011, 22:54
Отправлено #259


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 18.04.2011

QUOTE(BPhoeniX @ Oct 31 2011, 21:35)
У этого комикса есть только один недостаток. При всей продуманности сюжета, персонажей и довольно серьёзной динамике... он выходит только раз в неделю.  dry.gif  С другой стороны поэтому он так хорошо нарисован и может продолжаться вечно... Надеюсь, дождусь конца нынешней арки оригинала до того как наступит 2012 год...


увы, о динамике можно говорить, только если читать все залпом. А на неделю ожидания моего запала не хватает. sad.gif


--------------------
WARNING: Чувство юмора сильнее чувства такта.
Я не люблю объяснять - мои мысли непонятны даже мне.
Томми
01.11.2011, 15:44
Отправлено #260


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

Ай молодцы, даже Локус обогнали в рейтинге ph34r.gif
Войдём в пятёрку - уговорю Андрея устроить "неделю ежедневных обновлений". А может даже две ph34r.gif


--------------------
user posted imageuser posted image
Alexandragon
02.11.2011, 15:53
Отправлено #261


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2010
Из: Запорожье, Украина

101: медленно сполз под стол! Супер! спасибо огромное за перевод!


--------------------
Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле!
Gaia webcomic novel
Михаил-вомбат
02.11.2011, 21:21
Отправлено #262


Unregistered




Продолжайте, комикс очень здоровский)
Томми
04.11.2011, 19:19
Отправлено #263


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

Спасибо, ребята, вы тоже супер laugh.gif
Буфер я только что набил до отказа, так что в ближайшие две недели график выхода точно не изменится. biggrin.gif А там уже как сессия пройдёт.


--------------------
user posted imageuser posted image
DoctorM
06.11.2011, 01:28
Отправлено #264


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 12.07.2011

#100 Нитрин говорит "...или женщин" а не "...и женщин"
Томми
06.11.2011, 08:17
Отправлено #265


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

QUOTE
#100 Нитрин говорит "...или женщин" а не "...и женщин"

Я думал над этим вариантом, но в итоге решил следовать совету нашего редактора. Потому как смысл лучше передаётся.


--------------------
user posted imageuser posted image
Fokkewolf
06.11.2011, 10:01
Отправлено #266


Или Фокс

Группа: Участники
Регистрация: 13.06.2010

Да простит меня аллах, ибо я грешен и часто совершаю косяки. DoctorM, будьте добры, просветите, есть ли особая разница в смысловой нагрузке? По мне, так смысл один - у Нитрин нет предрассудков насчёт однополой любви.

Сообщение отредактировал Fokkewolf - 06.11.2011, 10:03


--------------------
user posted imageuser posted image
Томми
06.11.2011, 10:23
Отправлено #267


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

Ну почему, если говорить о контексте, то и здесь гораздо лучше смотрится. Тем более, я тоже сначала отдавал предпочтение дословности перевода, а не контексту, так что сомнения DoctorM вполне понятны. unsure.gif


--------------------
user posted imageuser posted image
DoctorM
06.11.2011, 11:59
Отправлено #268


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 12.07.2011

QUOTE(Fokkewolf @ Nov 6 2011, 10:01)
DoctorM, будьте добры, просветите, есть ли особая разница в смысловой нагрузке? По мне, так смысл один - у Нитрин нет предрассудков насчёт однополой любви.


Разница не в смысловой нагрузке, а в стиле. "Или" во-первых копирует "или" из вопроса, во-вторых придает привкус загадочности, который при "и" теряется, ну и в третьих соотвествует оригиналу а не отсебятине

Сообщение отредактировал DoctorM - 06.11.2011, 12:00
Томми
06.11.2011, 12:24
Отправлено #269


Хоббит из Шира

Группа: Участники
Регистрация: 28.06.2011

QUOTE
Разница не в смысловой нагрузке, а в стиле. "Или" во-первых копирует "или" из вопроса, во-вторых придает привкус загадочности, который при "и" теряется, ну и в третьих соотвествует оригиналу а не отсебятине

Будем повторяться?
В принципе, решение за Fokkewolf'ом. Я доверяю его мнению. И я бы тут оставил и по причинам, которые уже были названы. Я всё сказал.

Сообщение отредактировал Томми - 06.11.2011, 12:29


--------------------
user posted imageuser posted image
Fokkewolf
06.11.2011, 13:36
Отправлено #270


Или Фокс

Группа: Участники
Регистрация: 13.06.2010

DoctorM В ваших словах есть доля истины, но 100-% калька оригинала - не комильфо.

Вообще, хотелось бы услышать мнение других переводчиков по этому поводу, прежде, чем поставить точку в сём обсуждении.

Сообщение отредактировал Fokkewolf - 06.11.2011, 13:46


--------------------
user posted imageuser posted image

63 Страницы « < 16 17 18 19 20 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 06.05.2024, 07:41