Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Magick ChicksGuest-37.55 |
10.01.2014, 12:57
Отправлено
#211
|
Unregistered |
QUOTE От Пер.: Мастерство пикапа от Фэйт Эбботт Нет, это Лейла захотела немножечко покушать!.. |
Гость_HindrancUS_* |
14.01.2014, 16:53
Отправлено
#212
|
Unregistered |
Ура!! Наглая вампирша наконец-то огребает при попытке жрать людей!!! ))
...От наглой мерисьюхи из кунсткамеры при местном цирковом училище (( |
Гость_scarecrowd_* |
14.01.2014, 21:34
Отправлено
#213
|
Unregistered |
http://www.urbandictionary.com/define.php?term=sugar+buzz
sugar buzz When your brain is tripping after a big dessert. "Man I am floating from that sugar buzz that I've got from eating that big piece of chocolate cake." В контексте, соответственно, что-нибудь вроде "изысканного десерта" (в тексте) и "в предвкушении десерта" (в заголовке). Или подберите что-нибудь на свой вкус. |
Lipach |
14.01.2014, 23:30
Отправлено
#214
|
Слуга Искусства Группа: Участники Регистрация: 02.06.2013 Из: Россия, Татарстан, Казань |
Благодарю.
Какая ирония, уже неделю бьюсь над этим, и именно с Urban Dictionary начал. Только одно могу сказать - <мат на ваш вкус> редизайн! Серьёзно. |
Tertius_Gaudenus |
15.01.2014, 10:22
Отправлено
#215
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 16.05.2013 |
Серьезно. Тому, что заносчивая кровососка огребает радоваться можно было бы, если бы она огребала их от кого-нибудь другого
|
G_Di |
15.01.2014, 10:25
Отправлено
#216
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 01.08.2013 |
по поводу sugar buzz...
мне кажется тут имеет место каламбур, переводить его конечно дело неблагодарное и не всегда возможное тут либо оставить как есть без перевода либо перевести в каждом случае по своему, а в примечании написать, что тут есть игра слов/значений и пояснить её для меня предпочтительнее второе |
Гость_scarecrowd_* |
15.01.2014, 14:56
Отправлено
#217
|
Unregistered |
QUOTE(Tertius_Gaudenus @ Jan 15 2014, 10:22) Серьезно. Тому, что заносчивая кровососка огребает радоваться можно было бы, если бы она огребала их от кого-нибудь другого Почему? Две стервозы школьного масштаба вполне стоят друг друга. Кстати, "Верочка Протопопова" кажется мне вовсе не мерисьюшкой, а типичным "наглым персонажем, напрашивающимся на переделку к лучшему". Вот скажите честно, у кого может возникнуть желание быть похожим на такое? И именно в тех красках, в которых ее изображали до сих пор? Хотя, возможно, я сужу исходя из дальнейшего развития истории. Как раз сейчас Фэйт макнут моськой в выгребную яму, причем это не последний и не самый тяжелый случай, когда заносчивость ее подведет. |
Guest-91.76 |
16.01.2014, 07:30
Отправлено
#218
|
Unregistered |
Да какая из Фэй мерисья, она же пародирует как раз образ "главврага марысьи" из типических произведений, где "пришла авторская няшка в новую школу, нарвалась на гнобление местной элиты, а потом еще начала охоту за парнем старосты класса (или капитанши группы поддержки, или первой признанной красавицы школы, или еще какого "авторитета" в глазах маленьких девочек), поначалу огребала, потом обнаружила у себя некие уникальные силы или таланты и т.д." Такую марысью пародирует Мелисса с поправкой на честное авторское отношение к героям.
|
Duke |
16.01.2014, 14:31
Отправлено
#219
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
Та люди иногда просто путают понятия и говорят "мерисью" на любую имбу.
-------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
HindrancUS |
16.01.2014, 17:25
Отправлено
#220
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 21.04.2013 |
QUOTE(Гость_scarecrowd_* @ Jan 15 2014, 14:56) Кстати, "Верочка Протопопова" кажется мне вовсе не мерисьюшкой, а типичным "наглым персонажем, напрашивающимся на переделку к лучшему". Будучи имбовой, богатой, обожаемой всей школой и с охапкой сверхспособностей, меняться к лучшему и морально расти ко всеобщему умилению наааамного комфортнее )) QUOTE(Duke @ Jan 16 2014, 14:31) Если вкратце, то имба - это про чрезмерную эффективность, а Мери-Сью - про чрезмерную успешность. Фейт названа мерисьей осознанно и заслуженно. P.S. извиняюсь за доставленные неудобства. Сообщение отредактировал HindrancUS - 16.01.2014, 17:26 |
Duke |
16.01.2014, 18:13
Отправлено
#221
|
dead one Группа: Администраторы Регистрация: 18.03.2008 Из: Ukraine. Kiev |
QUOTE(HindrancUS @ Jan 16 2014, 16:25) Если вкратце, то имба - это про чрезмерную эффективность, а Мери-Сью - про чрезмерную успешность. Фейт названа мерисьей осознанно и заслуженно. Ну ок. Я скорее ворчу в целом на людей в интернетах. И, если не вкратце, под мерисью понимается ещё и "вставка себя" автором... По крайней мере, изначально понималось. -------------------- The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня |
Guest-91.198 |
16.01.2014, 19:33
Отправлено
#222
|
Unregistered |
|
Guest-95.25 |
17.01.2014, 22:39
Отправлено
#223
|
Unregistered |
Да ладно! Обсуждение?!
Впечатление. Как-то не ожидал, что Лейлу так легко сольют. Всё же она полноценный вампир, многое может и умеет. С другой стороны благодаря этому у нас теперь есть интрига и интересное действо в будущем. По теме Фейт. Да, Фейт обладает всеми характеристиками полноценной Мери. С другой стороны в этом нет ничего плохого... Она интересный персонаж, немного забавная и по своему милая. Как и Лейла и любая другая девушка в этом комиксе. Собственно я и люблю его за то, что "люди" показаны в нем без особых прикрас. Какими есть. И такими их хочется любить. |
Argon |
18.01.2014, 10:44
Отправлено
#224
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 28.12.2011 |
(95)
Она уже "твой вампир". А что дальше ? Свяжешь её антимагической верёвкой, запрешь в подвале и будешь учить человеческой магии ? |
Guest-91.76 |
18.01.2014, 13:57
Отправлено
#225
|
Unregistered |
Мерисьи - это концентрат восхищения/самоотождествления. А Фейт - карикатура на "противника ГГ" - концентрат зависти/соперничества.
|
Lo-Fi Version | Time is now: 05.05.2024, 19:14 |