Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

61 Страницы « < 8 9 10 11 12 > »  

Удивлённый гость
09.11.2013, 18:33
Отправлено #136


Unregistered




Как я понимаю большая часть дам в данной школе имеют лисбейскую или бисесксуальную ориентацию? А некоторые как я понимаю даже пытались принудить к этому новеньких?

Почему элитная школа больше напоминает женскую зону в самых чёрных традициях?
Lipach
09.11.2013, 18:47
Отправлено #137


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

QUOTE(Удивлённый гость @ Nov 9 2013, 18:33)
Как я понимаю большая часть дам в данной школе имеют лисбейскую или бисесксуальную ориентацию? А некоторые как я понимаю даже пытались принудить к этому новеньких?


Вы удивитесь, но вообще в МС однозначно сказать про ориентацию подавляющего числа персонажей довольно сложно. И никто никого не принуждает, это личное дело каждого.

QUOTE(Удивлённый гость @ Nov 9 2013, 18:33)
Почему элитная школа больше напоминает женскую зону в самых чёрных традициях?


Потому что у вас нет чувства юмора -_-

Сообщение отредактировал Lipach - 09.11.2013, 18:48
Guest-91.80
09.11.2013, 20:54
Отправлено #138


Unregistered




А стоило ли возится с новым шрифтом? Вот тут "Сенди," выглядит почти как "сенац" (и дальше "повых"), а тут в "телепортации" "ц" мало отличается от "и".

http://a-comics.ru/comics/magick-chicks/28 - он точно Эшекинс ("Ashiekins")?

Пасхалка - фамилия Сенди? Или то что было в спойлерной теме?

Сообщение отредактировал Lipach - 09.11.2013, 21:32
Lipach
09.11.2013, 21:36
Отправлено #139


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

Благодарю за поиск опечаток. Да, я набирал заново.

QUOTE(Guest-91.80 @ Nov 9 2013, 20:54)
А стоило ли возится с новым шрифтом? Вот тут "Сенди," выглядит почти как "сенац" (и дальше "повых"), а тут в "телепортации" "ц" мало отличается от "и".


Возиться стоило хотя бы потому, что теперь текст проще втаскивать в баблы, ведь именно под этот шрифт они и рассчитаны. А что некоторые буквы не очень - мой личный косяк, пойду дальше думать. Не, я не художник же.

QUOTE(Guest-91.80 @ Nov 9 2013, 20:54)
http://a-comics.ru/comics/magick-chicks/28 - он точно Эшекинс ("Ashiekins")?


А как по-вашему? Это слово, кстати, больше нигде употребляться не будет.

QUOTE(Guest-91.80 @ Nov 9 2013, 20:54)
Пасхалка - фамилия Сенди? Или то что было в спойлерной теме?


Не, фамилия у Сенди просто говорящая, как и у многих персонажей. Я же даже подписал страницу с пасхалкой, смотрите внимательнее. И кстати, это пока ни разу нигде не поднималось.

Сообщение отредактировал Lipach - 09.11.2013, 21:38
Guest-29.142
09.11.2013, 22:16
Отправлено #140


Unregistered




Пожалуйста :-)

QUOTE(Lipach @ Nov 9 2013, 21:36)
Да, я набирал заново.

В фотошопе же можно выделить текст Ctrl-A и назначить другой шрифт.

QUOTE
Возиться стоило хотя бы потому, что теперь текст проще втаскивать в баблы, ведь именно под этот шрифт они и рассчитаны.

Шрифт стал немного больше, что в сочетании с более длинными русскими словами должно усложнить задачу. Да и бабблы для текста, а не текст для бабблов - иногда их можно перерисовать.

QUOTE
А как по-вашему? Это слово, кстати, больше нигде употребляться не будет.

По-моему "ie" - это "и". Ну а так-то пофиг.

QUOTE
Я же даже подписал страницу с пасхалкой

"Наша прелесть"?
Guest-89.69
09.11.2013, 22:33
Отправлено #141


Unregistered




В фотошопе можно еще проще: беру text tool, выделяю все текстовые слои и меняю им шрифт в панельку сверху (window-options).
Lipach
09.11.2013, 22:42
Отправлено #142


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

QUOTE(Guest-29.142 @ Nov 9 2013, 22:16)
В фотошопе же можно выделить текст Ctrl-A и назначить другой шрифт.


Это если у вас есть файл со слоями. Я же их все... Бездарно... Ну вы поняли.

QUOTE(Guest-29.142 @ Nov 9 2013, 22:16)
Шрифт стал немного больше, что в сочетании с более длинными русскими словами должно усложнить задачу.


Шрифт не стал больше. Если мы говорим о словах, которые выделены курсивом и жирным, то тут такая ситуация: вам этого не видно, но буквы верхнего регистра на самом деле в шрифте есть, и они чуть уже. Это для того, чтобы при "ожирнении" визуально пространство между буквами оставалось примерно таким же. Я же верхний регистр не трогал, поскольку хотя бы с нижним разобраться для начала надо.
А вообще я так немного поигрался с апрошами, может из-за этого кажется.

QUOTE(Guest-29.142 @ Nov 9 2013, 22:16)
Да и бабблы для текста, а не текст для бабблов - иногда их можно перерисовать.


Я не сторонник внесения изменений в оригинал. Да и не умею -_-

QUOTE(Guest-29.142 @ Nov 9 2013, 22:16)
"Наша прелесть"?


сюда смотри.

Сообщение отредактировал Lipach - 09.11.2013, 22:44
Guest-142.120
09.11.2013, 23:30
Отправлено #143


Unregistered




QUOTE(Lipach @ Nov 9 2013, 22:42)
Шрифт не стал больше.

Сравнил первую станицу со старым и новым шрифтом: новый немного шире.

QUOTE
Я не сторонник внесения изменений в оригинал. Да и не умею sleep.gif

Ну а если вдруг текст не влезает в прокрустово ложе оригинальных бабблов и вокруг нет ничего красивого или сюжетно важного?

В Custom shape tool есть какой-то набор talk bubbles...

Или можно нарисовать:
Взять перо, поставить shape layers и нарисовать под текстом эллипс или еще что.
Для хвостика поставить пером в нужном место 3 узловых точки (галка auto add/delete), вытянуть среднюю с ctrl, с помощью alt покрутить "усы" для создания нужного изгиба.
Для обводки можно в эффектах слоя поставить stroke/glow и сохранить понравившиеся варианты кнопкой new style.
http://ipic.su/img/img7/fs/20131110006.1384027698.png

Впрочем я чайник :-)
Lipach
10.11.2013, 11:13
Отправлено #144


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

Уф, "и" и "й" заменены, некоторые другие буквы чуть подправлены. Хотя в процессе появилась ещё парочка идей, придётся подождать до вторника, а то слишком занят дипломом. А ещё надо будет разобраться, почему кернинг не работает.
Odin
10.11.2013, 15:09
Отправлено #145


Новый Участник

Группа: Участники
Регистрация: 10.10.2013

Что за плагиат... Скай вылетая Флаттершай из MLP.
Lipach
10.11.2013, 15:57
Отправлено #146


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

QUOTE(Odin @ Nov 10 2013, 15:09)
Что за плагиат... Скай вылетая Флаттершай из MLP.


Поздравляю с открытием полуторамесячной давности. Скай не "вылитая", она и есть Флаттершай. Есть и другие персонажи из MLP. Мне перечислить?

Сообщение отредактировал Lipach - 10.11.2013, 15:59
Guest-109.205
10.11.2013, 16:11
Отправлено #147


Unregistered




Привет! Спасибо за перевод.

Но хотелось бы сказать немного про 18 выпуск.
Думаю, лучше подвергать размерности локализации.
Писать фунты, а в примечании переводить в кг — зачем?
Всем плевать на фунты, никто не знает фунты, пишите сразу в кг.
Lipach
10.11.2013, 16:38
Отправлено #148


Слуга Искусства

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2013
Из: Россия, Татарстан, Казань

QUOTE(Guest-109.205 @ Nov 10 2013, 16:11)
Думаю, лучше подвергать размерности локализации.
Писать фунты, а в примечании переводить в кг — зачем?
Всем плевать на фунты, никто не знает фунты, пишите сразу в кг.



А вам не приходило в голову, что цифры тоже имеют значение? В данной ситуации 99 - почти 100, но не 100, то есть эдакий психологический рубеж, если хотите. Мэл ведь следит за своей фигурой, знаете ли.
Плюс, "килограмм" явно длиннее "фунта", а бабл маленький. Можно было бы сказать "кило", но мне не хотелось. И ещё не забываем, что это будет не ровно 45, то есть мне пришлось бы приписать "почти" или "около", то есть опять терялось бы драгоценное место.

На всякий случай напоминаю, что я сторонник внесения минимальных изменений в оригинал. Данная ситуация - просто одно из проявлений этого.

Сообщение отредактировал Lipach - 10.11.2013, 16:40
Guest-85.26
10.11.2013, 16:51
Отправлено #149


Unregistered




QUOTE
Поздравляю с открытием полуторамесячной давности. Скай не "вылитая", она и есть Флаттершай. Есть и другие персонажи из MLP. Мне перечислить?
хорошо бы. Не все тут как Odin смотрели поней и/или просто знают персонажей того замечательного произведения.
Guest-109.205
10.11.2013, 17:14
Отправлено #150


Unregistered




QUOTE(Lipach @ Nov 10 2013, 16:38)
А вам не приходило в голову, что цифры тоже имеют значение? В данной ситуации 99 - почти 100, но не 100.


А вам не приходило в голову, что в общем случае цифры в фунтах, дюймах и т.п. для русскоязычных читателей не имеют значения, т.к. все думают в метрической системе и сходу вообще не понятно 99 фунтов — это сколько, много или мало? А 110 — это сколько? И разница в 10 фунтов — насколько существенна? Вот и приходится стыдливо делать примечание...

Я согласен, что переводить надо как можно ближе к оригиналу, но единицы измерения — это не тот случай. Серьезно, написание чисел в фунтах не несет никакой смысловой нагрузки.

Хотя, пожалуй, по данному стрипу, в виду игры между 99 и 100, согласен.

61 Страницы « < 8 9 10 11 12 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 05.05.2024, 17:59