Магазин | Рейтинг | «АК» | Поиск | Участники

Здравствуйте Гость ( Вход | Регистрация )

54 Страницы « < 4 5 6 7 8 > »  

Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+

 *СПОЙЛЕРЫ* Двор Ганнеркригг *SPOILERS*, для суровых, неприкрытых спойлеров

Brax
13.05.2013, 23:13
Отправлено #76


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.01.2011

Похоже в оригинале намечается юри...
Duke
14.05.2013, 00:51
Отправлено #77


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

ага
Хотя возможны ещё варианты, теоретически, чего может хотеть Кэт и кто автор письма ph34r.gif


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Shihad
14.05.2013, 06:34
Отправлено #78


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 26.07.2011
Из: Екатеринбург

А я надеялся, что это роботы


--------------------
Вся жизнь - мечта, все бабы - леди, а солнце - шар, дающий свет.
Duke
14.05.2013, 11:37
Отправлено #79


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

QUOTE(Shihad @ May 14 2013, 06:34)
А я надеялся, что это роботы


Это может быть Бобби, например.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Alexandragon
14.05.2013, 20:58
Отправлено #80


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2010
Из: Запорожье, Украина

Стремность нарастает))
QUOTE(Duke @ May 14 2013, 11:37)
Это может быть Бобби, например.


Хаха) На "оригинальном" форуме это тоже все предполагают, но то тут, то там всплывают фразы в стиле "ну они же молодые сексуальные и т.п. - мол, не все так уже и плохо" facepalm.gif biggrin.gif Самое стремное, что в этот раз Том их почти не чистит))))

З.Ы.: Кароч, мозговынос гарантирован... Особенно учитывая что сейчас 3 самых популярных варианта такие: юри, робот, голубь( которого спасла Кэт ) - в общем та еще подборочка)))))
Том как всегда всех троллит)))) А эта глава явно бьет все рекорды троллинга)

Сообщение отредактировал Alexandragon - 14.05.2013, 21:02


--------------------
Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле!
Gaia webcomic novel
Shihad
15.05.2013, 11:45
Отправлено #81


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 26.07.2011
Из: Екатеринбург

Опять обломал. Весельчак этот Томас, надо сказать.


--------------------
Вся жизнь - мечта, все бабы - леди, а солнце - шар, дающий свет.
Alexandragon
15.05.2013, 12:13
Отправлено #82


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.06.2010
Из: Запорожье, Украина

QUOTE(Shihad @ May 15 2013, 11:45)
Опять обломал. Весельчак этот Томас, надо сказать.


Ахаха) Меня прет как Том всех водит за нос))) Хотя может и у этой кроличьей норы есть второе дно)


--------------------
Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле!
Gaia webcomic novel
Brax
15.05.2013, 15:46
Отправлено #83


Заслуженный участник

Группа: Участники
Регистрация: 02.01.2011

NOOOOOOOO!!!! Только не робот!

Хотя надежда всё ещё жива.
Guest
16.05.2013, 23:19
Отправлено #84


Unregistered




I'm captain Pazkat Shipard, and I'll be the last to leave my ship!
Duke
17.05.2013, 10:23
Отправлено #85


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Мышки классные.
С Бобби всё не совсем ясно. Чую продолжение...


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Guest
17.05.2013, 16:04
Отправлено #86


Unregistered




Роботы во вселенной комикса совсем не похожи на то, что меня всегда в них восхищало - жёсткость, расчёт, отсутствие каких либо эмоций и так далее. По идее создания двора и должны быть такими, в противовес созданиям леса.
То, что кусок металла пишет любовные письма просто не должно иметь логики, надеюсь это просто вершина айсберга
Guest
18.05.2013, 13:38
Отправлено #87


Unregistered




user posted image
Guest
22.05.2013, 09:40
Отправлено #88


Unregistered




Таки-поведайте почему наша каменная леди, наша wandering jew Джонс оказалась "Бродячим Оком"? Я не думаю что Койот опустился бы до столь низкопробной шутки в счет того, кто ей даже не возмутится.

Все-таки у слова wandering много родных коннотаций, из-за чего в смысле "бродячий" оно используется редко (или вам просто кажется, что его использовали именно в этом смысле). Уже упомянутый выше Агасфер, в конце-концов. Этот глагол всегда обозначает нечто более возвышенное, чем просто мотание по случайному маршруту, это всегда перемещение, чья ценность, смысл, "самость" заключается не только в цели путешествия, но и его процессе - сознательно принятый образ жизни, как у монаха или торговца, принятый несознательно, но неизбежный образ жизни странствующего хобо.

Кстати, наиболее близкий перевод wander - странствие, и тут дает нам представление о коннотациях оригинала - оба слова обозначают протяженный процесс, оба скромно умалчивают о том, есть ли у процесса конечная цель, оба фонетически близки к чему-то таинственному - странствие-странность, wander-wonder - и именно из-за последней детали, вкупе с упомянутой выше "самости" процесса, "бродить" не подходит.

Бродить по коннотациям близко к ramble, и обозначающего собственно прогулку либо для своего удовольствия, либо туда-сюда что бы мысли занять.

Когда Койот говорит про Джонс "бродячее око" нам представляется наблюдатель, чьи спутанные мысли диктуют ему спутанный маршрут, который слоняется туда-сюда потому что не может найти себе дела. Джонс не такая, Джонс просто неприкаянная. Ну нету ни места такого, ни времени, которые она могла бы назвать своим домом (ни даже вида или похожего существа, что бы зацепиться за него смысловым якорем, хотя бы в пространстве терминов определить свое место), потому она и wandering. Даже некое "дело", смысл ее странствий существует - понять себя и свою природу, наблюдая за жизнями существ, наиболе визуально на нее похожих. Но эта не цель, которая видна на ее пути или к которой она надеется прийти в конце, это цель из-за которой она начала wander - равно как монах или торговец имеют у своего wander цель в виде обогащения или очищения - но и сами понимают сомнительность ее конечного, полного достижения. В wander цель - это не то, к чему придешь в его конце, это то, что когда-то толкнуло на wander и дает силы его продолжать. Естественно, перед Джонс с ее бессмертием и неуязвимостью задача предать своему wander хоть какой-то смысл стояла особенно остро.

Мне кажется, что лучше перевести это выражение именно так - Неприкаянное Око. Это не только передаст смысл обидного прозвища Койота - Джонс, не сумевшая найти дома ни в Лесу, ни в Дворе, Джонс без-рода-и-племени, Джонс-нерожденная-и-не-нашедшая-смерть. Это еще и даст читателю порцию коннотаций, которая ближе к оригиналу - Каин и его изгнание в бессмертие, Вечный Жид с похожей историей и т.д.
Duke
22.05.2013, 10:23
Отправлено #89


dead one

Группа: Администраторы
Регистрация: 18.03.2008
Из: Ukraine. Kiev

Мне сейчас немного не с руки писать настолько же большое и длинное сообщение, отвечая на все указанные нюансы, поэтому пока ограничусь нижеследующим. Замечу, что оно не отображает целиком то, что рассматривалось при переводе этого именования, а только представляет информацию, на которую моё невыспавшееся сознание хочет сейчас указать.

http://ru.wiktionary.org/wiki/бродячий
об образе жизни человека связанный с постоянной переменой места жительства или с постоянными переездами

Первое значение тоже имеет релевантность в данной ситуации, но именно это более напрямую. Прогулка для удовольствия или занятия мыслей была бы чем-то типа "моцион" или, собственно, "прогулкой". Бродить - это как раз не иметь места, искать его и не находить.

Также большое значение в коннотациях значений имеет фактор "любопытства" и накопления новой информации, который ассоциируется с wandering eye. Она не цепляется за что-то отдельное, собирает того, что видит по максимуму. Глаз не останавливается на одном объекте. "Неприкаянный" было бы слишком большим уходом в сторону.


--------------------
The logic of war seems to be - if the belligerent can fight, he will fight.
Спросить меня
Savil
22.05.2013, 10:30
Отправлено #90


Тукановод и тукановед

Группа: Участники
Регистрация: 17.03.2011
Из: Ukraine/Киев-Чернигов

QUOTE(Guest @ May 22 2013, 09:40)
Таки-поведайте почему наша каменная леди, наша wandering jew Джонс оказалась "Бродячим Оком"? Я не думаю что Койот опустился бы до столь низкопробной шутки в счет того, кто ей даже не возмутится.

Все-таки у слова wandering много родных коннотаций, из-за чего в смысле "бродячий" оно используется редко (или вам просто кажется, что его использовали именно в этом смысле). Уже упомянутый выше Агасфер, в конце-концов. Этот глагол всегда обозначает нечто более возвышенное, чем просто мотание по случайному маршруту, это всегда перемещение, чья ценность, смысл, "самость" заключается не только в цели путешествия, но и его процессе - сознательно принятый образ жизни, как у монаха или торговца, принятый несознательно, но неизбежный образ жизни странствующего хобо.

Кстати, наиболее близкий перевод wander - странствие, и тут дает нам представление о коннотациях оригинала - оба слова обозначают протяженный процесс, оба скромно умалчивают о том, есть ли у процесса конечная цель, оба фонетически близки к чему-то таинственному - странствие-странность, wander-wonder - и именно из-за последней детали, вкупе с упомянутой выше "самости" процесса, "бродить" не подходит.

Бродить по коннотациям близко к ramble, и обозначающего собственно прогулку либо для своего удовольствия, либо туда-сюда что бы мысли занять.

Когда Койот говорит про Джонс "бродячее око" нам представляется наблюдатель, чьи спутанные мысли диктуют ему спутанный маршрут, который слоняется туда-сюда потому что не может найти себе дела. Джонс не такая, Джонс просто неприкаянная. Ну нету ни места такого, ни времени, которые она могла бы назвать своим домом (ни даже вида или похожего существа, что бы зацепиться за него смысловым якорем, хотя бы в пространстве терминов определить свое место), потому она и wandering. Даже некое "дело", смысл ее странствий существует - понять себя и свою природу, наблюдая за жизнями существ, наиболе визуально на нее похожих. Но эта не цель, которая видна на ее пути или к которой она надеется прийти в конце, это цель из-за которой она начала wander - равно как монах или торговец имеют у своего wander цель в виде обогащения или очищения - но и сами понимают сомнительность ее конечного, полного достижения. В wander цель - это не то, к чему придешь в его конце, это то, что когда-то толкнуло на wander и дает силы его продолжать. Естественно, перед Джонс с ее бессмертием и неуязвимостью задача предать своему wander хоть какой-то смысл стояла особенно остро.

Мне кажется, что лучше перевести это выражение именно так - Неприкаянное Око. Это не только передаст смысл обидного прозвища Койота - Джонс, не сумевшая найти дома ни в Лесу, ни в Дворе, Джонс без-рода-и-племени, Джонс-нерожденная-и-не-нашедшая-смерть. Это еще и даст читателю порцию коннотаций, которая ближе к оригиналу - Каин и его изгнание в бессмертие, Вечный Жид с похожей историей и т.д.



Брр, too much overthinking.

Я более чем уверен, что у автора и в мыслях этого всего не было. Ну какой из Джонс Каин или Агасфер? Она с момента сотворения была такой, за что ей изгнание?

Рассуждения эти считаю бессмысленными, поскольку всё, что мы знаем - это что Джонс, скорее всего, творение разума человеческого. Персонификацией чего она является, мы пока не знаем, можем только строить теории. Я, допустим, по-прежнему считаю, что Джонс - звезда, вечный отстраненный наблюдатель.

Мне тоже не очень нравится перевод "бродячее", но как раз потому, что это слово навевает ассоциации с бродячими собаками и т.п., то есть "без-роду-и-племени". Но это не так важно, потому что в первую очередь Джонс - наблюдатель, "око". Наблюдатель, не стоящий на месте. Блуждающий, странствующий, да пусть даже бродячий. Но никак не неприкаянный. И вообще, поиски глубинного смысла лучше оставить на тот момент, когда комикс завершится.

Сообщение отредактировал Savil - 22.05.2013, 10:31


--------------------
QUOTE(Darth Dokuga @ 07.05.2020, 21:41)
Савил, конечно, маньяк, но я очень сомневаюсь, что он делал 99 ненужных картинок


54 Страницы « < 4 5 6 7 8 > » 

 

Lo-Fi Version Time is now: 27.04.2024, 11:23