Каскадный · [ Стандартный ] · Линейный+
Двор ГаннеркриггGem |
07.02.2012, 13:15
Отправлено
#766
|
Большой ICQ Группа: Участники Регистрация: 01.08.2010 Из: Екатеринбург |
491
Жаждут, наверное. -------------------- Я НЕ являюсь представителем администрации АК!
Да, спрашивают. |
Guest |
08.02.2012, 13:45
Отправлено
#767
|
Unregistered |
QUOTE(Gem @ Feb 7 2012, 11:26) Ну, произошло. Но в русском прокате монстр Джиперс Криперсом и остался, а не превратился в Ухтышку Страшную. Не-а, фильмы не смотрела. Теперь я уже сама не знаю что-там имелось в виду... НО! Они обязательно должны переименовать его в Ухтышку Страшную! Тогда я бы может и посмотрела |
Grey_Kardinal |
15.02.2012, 18:21
Отправлено
#768
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 06.09.2011 Из: Москва |
а когда продолжите?)
-------------------- ..иии, радужненькая кисонька, кисонька, кисонька ~ |
katsuragi |
20.02.2012, 03:48
Отправлено
#769
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 24.12.2010 |
Глава 21, стр. 515 3 кадр "анни"
|
ligth |
20.02.2012, 06:47
Отправлено
#770
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 10.02.2010 |
katsuragi, спасибо!
|
Mr. Handtee |
20.02.2012, 11:51
Отправлено
#771
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 19.01.2012 |
Ах, так вот, где был этот символ...
На 21-514 у Анни порез как-то странно светится. До этого он таким не был. Похоже, эта царапина будет повсюду сопровождать её в, кхм... "астральных планах". Да, зачем там двойной комментарий? Порез и на предыдущих страницах был... У автора никто про это не спрашивал, и он решил обратить на это внимание? К 21-515 - "Тренировочные колеса", может имелись в виду кистевые эспандеры? Анни оставила блинкер на столе, чтобы иметь возможность наблюдать за комнатой, пока они ушли? Может ли Рэйнардайн наблюдать через блинкер за Анни? Хотявряд ли... Что ж, подождём-увидим |
ligth |
20.02.2012, 12:09
Отправлено
#772
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 10.02.2010 |
Я бы назвал камень костылями, но имеются в виду обычные тренировочные колеса, например, для велика.
|
StSerg |
20.02.2012, 20:50
Отправлено
#773
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 18.08.2009 |
to 516
может ссылка все же "символическая", а не "гибкая"? сугубо имхо. -------------------- Linux like a vigvam: no windows, no gates and an apache inside.
|
Сойка |
20.02.2012, 21:03
Отправлено
#774
|
Участник Группа: Участники Регистрация: 15.02.2012 |
"Дональд дополнительный пользователь..."
Не влезло? |
ligth |
20.02.2012, 21:07
Отправлено
#775
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 10.02.2010 |
Может. Soft link чаще переводится, как символьные ссылки, но можно и "гибкие" и "мягкие". Основной смысл моего выбора в том, что слово "символьные" впихнуть тяжелее.
Нерды негодуэ |
Guest |
21.02.2012, 01:58
Отправлено
#776
|
Unregistered |
Нерды адово негодуют. Какого хрена? Переводчик должен переводить, а не показывать свою безграмотность.
|
Alexandragon |
21.02.2012, 02:06
Отправлено
#777
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 02.06.2010 Из: Запорожье, Украина |
Глава 21, стр. 517, 4 окошко, вторая реплика: "С камнем блинкером, например, при его всестороннем анализе выяснилось, что он не более чем..."
ЗюЫ.: Спасибо за отличные переводы! Спасибо, что не забили на это!) -------------------- Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле! Gaia webcomic novel |
Shihad |
21.02.2012, 08:18
Отправлено
#778
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 26.07.2011 Из: Екатеринбург |
QUOTE(Guest @ Feb 21 2012, 03:58) Нерды адово негодуют. Какого хрена? Переводчик должен переводить, а не показывать свою безграмотность. А переводчик и переводит. Так в оригинале - свою безграмотность показывает Анни. Потому что разговор Кати с мамой Аней для Антимони непознаваем. -------------------- Вся жизнь - мечта, все бабы - леди, а солнце - шар, дающий свет.
|
Alexandragon |
21.02.2012, 08:43
Отправлено
#779
|
Заслуженный участник Группа: Участники Регистрация: 02.06.2010 Из: Запорожье, Украина |
Народ, хватит тему засорять! В конце концов разговорная речь во всех языках отличается от словарного языка. А тут именно разговорный вариант, если бы "нерды" могли сами понять оригинал(где частенько используются сокращения и т.п.), то они бы эту хр*нь не гнали бы, а просто подсказывали, где и как нужно подправить. Плюс нужно делать литературный перевод, а он редко слово-в-слово идет с оригиналом.
З.Ы.: Если вы такие умные, то может не будете под анонимусом прятаться? Сообщение отредактировал Alexandragon - 21.02.2012, 08:44 -------------------- Хорошо быть линкором: башню снесло - четыре осталось...
Двор Ганнеркригг снова в деле! Gaia webcomic novel |
thaere |
21.02.2012, 09:29
Отправлено
#780
|
Unregistered |
...Дональд — допОлнительный...
|
Lo-Fi Version | Time is now: 03.05.2024, 01:20 |