Мне кажется, норм перевод, "заняться сексом" говорят только в учебниках, "любовью" - романтичные натуры, а "просебя" большинство обычно думает как раз "потрахаться"))
Всё, я определилась: фэю с длинными волосами лучше. А мимо стриженного пройдешь и не огляшнешься. Вот шикарный флюгер Арды никуда не денется, всегда будет взгляды привлекать.
Аде тут, что бы не ударить в грязь лицом, надо тоже заржать))
Спасибо, Мерл, повеселили на праздниках! Юмор ситуаций, по моему скромному мнению, у Вас на уровне Токаревой, если не обижу таким сравнением. Вроде и абсурд, а в тоже время жизненно очень. Вдохновения и удачи!