mairc Профиль Публикации Комментарии Подписки

Кошки-мышки → Выпуск №574
Сообщники!
В этом месяце я собираюсь отправить в допечатку третий том Кошек-Мышек "Счастье в твоих руках".
Эта книга одна из лучших у меня, в своё время, её тираж закончился очень быстро, но из-за поворотов судьбы её допечатки ещё не было. И вот третий том возвращается! Ура.

В связи с чем я хочу открыть уникальный предзаказ на ваши портреты или арты в вашу честь внутри книги.
Каждый заказавший арт получит экземпляр третьей книжки с артом, цифровую копию и благодарность внутри книги.

Арт стоит 3000р (сюда входит арт, книжка, отправка книги вам СДЭК \ Боксберри). Лотов 20 штук.


12 комментариев =88736172 Рейтинг: PG
Кошки-мышки → Выпуск №569

Тигр!

11 комментариев =91165533 Рейтинг: PG
Гоблины: жизнь их глазами [Goblins: Life through Their Eyes] → Выпуск №995

1. Это не окончательная версия страницы, Эли торопилась выложить до нового года и страница ещё будет обновлена. Теперь окончательная

1б. Технически она появилась ещё как бы в канадском 2021, но я отдыхал и не переводил. Всех с наступившим.

2. На этой странице аж две плохо переводимые игры слов, поэтому заранее объясняю:

Во-первых, Плюш использует слово solid что означает фазу вещества (твёрдая – жидкая – газообразная). Типа вместо слова hard (твёрдый). На русском это твёрдый вместо твёрдого, ага. И Ухи переспрашивает, мол, большинство существ же не жидкие/газообразные (с чем тоже можно поспорить, если знать на сколько процентов мы все из воды). Поэтому тут пришлось пойти путём "плотный", что звучит как "из плоти", сойдёт.

Во-вторых, весь панчлайн выпуска в том, что на английском hard – это эвфемизм к сексуальному возбуждению. Приблизительно как в русском обыгрывается слово "стоять". "Твёрдый" с натяжкой может иногда быть в таком контексте, типа как я сделал.

20 комментариев =91495752 Рейтинг: R Оригинал
Кошки-мышки → Выпуск №567

Помогите найти фильм

14 комментариев =92286103 Рейтинг: PG
Кошки-мышки → Выпуск №566

контроль

17 комментариев =92460934 Рейтинг: PG