icelina Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ещё один кусочек сладости → Шутки шутим

0 комментариев =31616533 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №7

0 комментариев =31701484 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №6

0 комментариев =31701513 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №5

0 комментариев =31701539 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №4

Вы можете спросить, почему так долго не было выпуска? Ответ именно здесь. Гендерно-нейтрально перевести "I'm lost" (Я потерялась) оказалось не так просто.

0 комментариев =31701559 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №3

0 комментариев =31701653 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №2

0 комментариев =31701685 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Далеко №1
"I was spacing out" это каламбур связанный с именем Спэйс и буквально значащий "я пространилась".
0 комментариев =31701728 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Счастливый Номер Мокси

Точнее, 3 августа 2022 года... русского перевода на данный момент нет.

3 комментария =82083491 Рейтинг: NR Оригинал
Ещё один кусочек сладости → Всё свелось к этому
Мемная версия:
Pk2yx3k.png
0 комментариев =82276150 Рейтинг: NR Оригинал