N-avrel Профиль Публикации Комментарии Подписки

Закрай → Выпуск №31
На данный момент на Бусти ещё + 5 страничек, а в ТГ +1.
https://boosty.to/mermalady
https://t.me/zakrai_comics

Ваши комментарии будут поддерживать выход страниц и греть мне душу. Пишите хорошее, а плохое не пишите.
0 комментариев =6014002 Рейтинг: PG-13
Ondein → Выпуск №568
2 комментария =6203748 Рейтинг: R
Закрай → Разворот

Едут. Если бы я печатала комикс, то страничка была бы разворотом.

(+6 страничек есть на бусти на случай если хотите помогать моему труду)


Ваши комментарии будут поддерживать выход страниц и греть мне душу. Пишите хорошее, а плохое не пишите.

0 комментариев =6274538 Рейтинг: PG-13
Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца
UPD:
344 и 345 страницы заменены. Наблюдая за обсуждением, вновь пришла к оригиналу и поняла, что перевод произвёл некоторый misunderstanding в угоду хорошему аналогу "добряки долго не живу" - "но в книгах пишут иначе".

Кэтрин говорит не о доброте, как о моральном качестве, а о "славном"/"хорошем" социальном поведенческом шаблоне — любой ценой избегать конфликты, "быть выше этого" в каких-то столкновениях (как при издевательствах), находиться в пассивной позиции, не устанавливать границы и не говорить "нет".

В общем, в данной ситуации она не предлагает ему "класть на всех" и "не быть добрым". Тут иной посыл:
Если ты пытаешься быть "приятным"/"славным" (овцой), но остальные овцы и дальше тебя отталкивают, игнорируя это, так зачем и дальше пытаться быть удобным? Тем более, что вокруг множество "жестких"/"циничных" (волков), которые готовы тебя, всего такого удобного и славного, сожрать, не собираясь играть по тем же правилам.

Она не предлагает ему быть злым, а хочет, чтобы он перестал быть кротким и удобным.
 
 
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Запись: Паршивая овца

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Закрай → Обложка II главы

Потихоньку начинаю. Ещё в дектрете, так что всё медленно. На бусти залит готовый смысловой кусочек. В тг так же выставляю чуть раньше.
Прошу любить и жаловать. Госпожа Лель Огненская.

  
Ваши комментарии будут поддерживать выход страниц и греть мне душу. Пишите хорошее, а плохое не пишите.

4 комментария =6619439 Рейтинг: PG-13