Liren072 Профиль Публикации Комментарии Подписки

Ondein → Выпуск №564
12 комментариев =1882654 Рейтинг: R
ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVII. Предложение, от которого нельзя отказаться
Шеймус Янг:
Игроки гораздо охотнее не сходят с рельсов, если явно видят, что вокруг путей лежит минное поле.

20 июля 2007 г., пятница

Примечание переводчика: и на этом перевод комикса наконец-то догнал оригинал (из-за задержек в публикации оригинала — на неделю раньше, чем я рассчитывал); соответственно, оставшиеся выпуски будут публиковаться раз в неделю, по воскресеньям, если не будет задержки со стороны авторов, а они в последнее время, к сожалению, возникают всё чаще. При этом публикация на Patreon ведётся более стабильно, соответственно, и на Boosty переведённые главы также будут выкладываться — по одной, в воскресенье.

UPD: на этой неделе про страницу ремастера авторы таки не забыли, поэтому её перевод всё же будет опубликован в следующую среду. А вот дальше — по воскресеньям (вне зависимости от открытой публикации оригинала).

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Тёмная ночь → 2-30

Весена сливается с семейного досуга, как дешевка

Нравится комикс? - тыкни в голосовалку!

Больше контента здесь:

VK: https://vk.com/ofanpr
TG: https://t.me/cringeanpr

Ранний доступ к новым страницам: 
https://boosty.to/anpr-sh (Доступна вся глава)



1 комментарий =2026653 Рейтинг: R
Wander over yonder - Redemption → 144

Гайз, я на 2 недели уезжаю в отпуск, поэтому выпусков не будет (скорее всего, если только не найду комп и фотошоп, будучи в отъезде). Прошу никого не расходиться, время пролетит быстро, и я снова порадую вас этой замечательной историей)) Впереди балдежный форсаж от Доми! </div></div>		<div class=

7 комментариев =2104546 Рейтинг: PG-13
Ксено Эксперименты Derideal → Выпуск №564

ДМ Колец - Ремастер [DM of the Rings Remaster] → CXXVI. Сила, с которой следует считаться
Примечание переводчика: Арагорн цитирует реплику Дарта Вейдера из фильма «Звёздные войны. Эпизод V: Империя наносит ответный удар».
UPD: Текст реплики изменён в соответствии с более известной версией дубляжа (официальный прокатный, также известный как «ОРТ»). До этого использовалась фраза из перевода Tycoon-studio: «Я пересмотрел условия сделки. Молись, чтобы я больше их не изменял». 

Изображение в полном разрешении выложено здесь.
Ксено Эксперименты Derideal → Выпуск №563