Feli Профиль Публикации Комментарии Подписки

Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 39
Комментарий автора:
Гастеру удалось избежать броска с прогибом… в этот раз. Тем временем фанаты Андайн писаются кипятком от радости.*

*вольный вариант перевода комментария автора — прим. переводчика.

Комментарий переводчика:
Присоединяюсь к торжеству по поводу Дня рождения нашей семьи любимой игры!
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 37
Комментарий автора: 
Возможно, для кого-то это станет неожиданностью, но Гастер не очень опытен в рукопашном бою. Хехехех.
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 36
Комментарий переводчика:
Ого, что тут у нас! Перевод ожил?? Что ж, вам не показалось. Я окончательно признала, что мне не справиться сейчас без помощника, и добровольцем вызвался пользователь TheAmberFalcon. Думаю, мы сработаемся. Впереди осталась ещё одна непереведённая страница, и на днях у автора выйдет ещё, так что работа у нас имеется. А пока ловите небольшую обнову прямо сейчас!
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 35
Комментарий автора:
Я очень надеюсь, что никто пока не устал от потрясности Андайн. Потому что... Она ещё не закончила быть потрясной.
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 34
Комментарий автора:
Ториэль на какое-то время выбывает из сражения... но, как мы все знаем знаем, Андайн не сдастся без действительно хорошего боя.
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 33
Планируемая дата выхода продолжения — 25 июля.
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 32
Комментарий автора:
Нашим героиням удавалось уворачиваться от большей части ударов… до сих пор, а Гастер бьёт сильно. Ториэль и Андайн выносливы, но как долго они ещё смогут продержаться?
<…>

Обращение переводчика:
Как уже говорилось под предыдущей страницей, я не всегда имею возможность выпускать перевод день в день. Кроме того, начался сезон раскопок, и до конца лета я нахожусь в экспедиции, вдали от цивилизации. Сами понимаете, это слегка затрудняет дело.

Выход продолжения в оригинале (надеюсь, в этот раз это будет несколько страниц), намечен у автора на 27 июня. С прискорбием сообщаю, что это будет самый разгар фестиваля «ДиноТерра», где переводчик с раннего утра до глубокой ночи будет развлекать туристов и начальство. Я постараюсь сделать всё, что в моих силах, но перевод, скорее всего, снова задержится на несколько дней.
Неожиданные гости [Unexpected Guests] → Глава 10 Акт 2 Страница 31
Комментарий автора:
Решимость Гастера поколеблена… Так далеко вперёд он не думал. Но он не собирается бросать то, что привело его сюда сквозь пространство и время.

Битва продолжится 13го июня.*

Примечание переводчика:
Обычно автор дропает страничку ближе к ночи, так что, скорее всего, потребуется ещё как минимум день, прежде чем выйдет перевод.