DragonShine Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Охотники на Зомби – Выпуск №249: Топтать
Kely, ну , судя по тому, как зажата крыса среди этих совсем уж не маленьких таракашек (побольше шипящих даже будут), чьи глазки зловеще поблескивают из темноты, ужинать сегодня будут ей >:) Ведь им в принципе фиолетово чем накушаться, это я вам как биолог говорю) Няши :3
Отредактировано «DragonShine» 30.11.2014 17:25:39
Я почему-то думаю, что не крысы едят тараканов, а с точностью до наоборот)))
Отредактировано «DragonShine» 30.11.2014 11:56:40
В последнем бабле по-моему нужно между "моя" и "если" поставить запятую. И лучше "в этом месте" заменить на "здесь", а то звучит немного не по-русски))
И спасибо что переводите! Чтобы всё успевалось)))
И спасибо что переводите! Чтобы всё успевалось)))
Отредактировано «DragonShine» 28.11.2014 22:10:29
Я так понимаю в последнем бабле "К" означает
сокращенное обращение "Кэти"? Если так, уважаемый переводчик, думаю лучше переперевести его как "Кей")))
сокращенное обращение "Кэти"? Если так, уважаемый переводчик, думаю лучше переперевести его как "Кей")))