Drago Профиль Публикации Комментарии Подписки

Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель
01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Записи Хайдена [Hayden's notes] → Дело 05: Ашенбургский потрошитель
То, что мисс Мур резко переходит на «ты», поняв, что Хайден читает их газету, не ошибка, а исключительно приём, показывающий её некоторую наглость и беспардонность. Несмотря на то, что в моём переводе в историях, которые выходили раньше, она обращается к нему исключительно уважительно, с этого момента будет считаться, что она говорит с ним на «ты», дабы подчеркнуть её прекрасный характер и фамильярное отношение.

01.png02.png
03.png

У автора есть и другие комиксы. Одна из её работ (The Outer Door) уже была переведена прекрасной StaceyNicks. Вы можете поддержать автора на её Boosty.


Birth.Life.Death. → Выпуск №139
Поддержать выход комиксов вы можете в группе ВК
2 комментария =1588705 Рейтинг: PG-13
Birth.Life.Death. → Выпуск №138
Поддержать выход комиксов вы можете в группе ВК
0 комментариев =1588714 Рейтинг: PG-13
Out of Placers (продолжение) → Out-of-Placers: страница 325

В красном.


Данный перевод является (полу)официальным продолжением перевода, начатом Hukumka[Ссылка на первые страницы перевода]

Если будете голосовать за комикс, не забывайте, пожалуйста, голосовать и за оригинал здесь! (это можно делать каждый день).

Three in a Tree → Breaking Barriers

Наша группа в ВК -_-
Поддержать Three in a Tree на Бусти :excl:

Трое в Телеге



13 комментариев =1964313 Рейтинг: PG
Ondein → Выпуск №558
3 комментария =1971513 Рейтинг: R