Quint: в этом выпуске используется фраза "snow day", которую можно перевести и просто как "снежный день", и как день, когда в школе отменяют занятия из-за погодных условий.
Унесённые взрывом [Gone with the Blastwave] → Зелёные: Рождество 2018
Технически этот стрип попадает в категорию «Зелёные» – напоминаю, что это уже не «почему Зелёные проиграли войну», а просто гиперболически безумные несерьёзные сценки, в которых творится что-угодно, обычно с летальным исходом.