Aleksay Профиль Публикации Комментарии Подписки

Aleksay =84785955 #1550134
Xenobyte, какая-то кривая конструкция, чес-слово. Тогда колдун — заколдователь. А волшебник — волшебствователь.
Aleksay =84839216 #1550003
Небось и на второй этаж может заходить. Но не хочет.
Aleksay =84845689 #1549966
Xenobyte, а как тогда перевести Enchanter?
Aleksay =86253828 #1546896
Чайник выглядит одновременно металлическим и прозрачным, что немного ломает мне мозг :D
Aleksay =86684079 #1546106
Rozenklif, я в днд с 2000 когда вышла тройка. Тогда была сеть любительских переводов, в которых все пришли к единым терминам. Но с выходом четвёрки на арену переводов вышла Phantom Studio, которая просто установила новые термины и верстала книги в пдф, с сохранением изначального оформления. Естественно, все ранее устоявшиеся переводы были забыты, и фантомовские переводы стали "единственно правильными" для большинства людей.
Aleksay =88118436 #1543489
irvitzer, до Фантомов был устоявшийся перевод:
Warlock = Чернокнижник
Sorcerer = Колдун
Enchanter = Чародей.
Но фантомам надо было выпендриться...
Aleksay =88137021 #1543423
Руки бы вырвать тем, кто придумал переводить Sorcerer как "Чародей", и вставить обратно в задницу другой стороной.
Aleksay =88193461 #1543299
Zelievarvar, пум-пум-пум-пудум
Aleksay =88199934 #1543273
Граф Плюшкинг хочет, чтобы приключенцы пересчитали его коллекцию подвальных крыс, которые постоянно бегают и плодятся. XD
Aleksay =88281780 #1543074
GrayRat, вообще-то носферату происходит от греческого "нософорос" — разносящий чуму.
Upd: заново посмотрел статьи по этимологии этого слова: не всё так просто с ним на самом деле. Забавно, если его вообще Стокер выдумал. XD
Отредактировано «Aleksay» 10.08.2023 08:57:58