Aikr Профиль Публикации Комментарии Подписки
↓ Гоблины: жизнь их глазами [Goblins: Life through Their Eyes] – Выпуск №853
Dendr, да не такая уж и куча времени потребовалась :-) Было в комментариях к 857 странице.
«Зовется это Tumble sword, при каждом ударе делается Tumble check, и при успехе загорается один символ на клинке, начиная от рукояти. Вот что будет при заполнении, к несчастью, уже забыл. Вроде банальный увеличенный урон.
Tumble это, как я понял из SRD, всякая акробатика во время боя. Заядлые дндшники расскажут подробнее и точнее, чем я».
«Зовется это Tumble sword, при каждом ударе делается Tumble check, и при успехе загорается один символ на клинке, начиная от рукояти. Вот что будет при заполнении, к несчастью, уже забыл. Вроде банальный увеличенный урон.
Tumble это, как я понял из SRD, всякая акробатика во время боя. Заядлые дндшники расскажут подробнее и точнее, чем я».
Футы были на странице 765, с оговоркой, что раз тут важно конкретное число — то перевести в метры не получится. Видимо, ruah про футы запомнил, а оговорку не заметил или забыл.
[ааа, точно... ну, там всё в порядке с этим, да, не поменять никак~]
[ааа, точно... ну, там всё в порядке с этим, да, не поменять никак~]
Отредактировано «Duke» 17.01.2016 00:14:41
↓ Некротех – Выпуск №67
Насколько я понял, Форгат имеет в виду, что камень похож на те, которые у него дома. Можно было бы сказать «близок по составу/структуре», если не смущаться излишней наукообразностью. Но просто «близок к дому» явно не подходит — такой оборот означает расстояние, а не схожесть.