Публикация
картинки для грустных детей [pictures for sad children]

58/69

Комикс картинки для грустных детей [pictures for sad children]: выпуск №58
Изображение пользователя Duke

DukeВыпуск №58=103403212

Почему перевода не было 6 лет? Хмм. Ну, я с самого начала писал, что этот комикс никогда не будет в приоритете. И выпуск с говорящей какашкой как бы не особо мотивировал

Более сложный вопрос – почему перевод появился сейчас. Мне уже давно не особо хочется заниматься комиксами, пробую вернуть себе удовольствие от перевода.

Я понятия не имею, что за шоу на этом выпуске. Скорее всего – вымышленное. Что за Фил с фамилией на букву К – тоже не знаю.

Джереми – сосед Гэри по квартире. Он упоминался тут.

Проголосовать

59/69

Комикс картинки для грустных детей [pictures for sad children]: выпуск №59
Изображение пользователя Duke

DukeВыпуск №59=103403202

На этот раз речь идёт вроде бы о настоящем сериале Birds of a Feather. Перевёл как «Птицы одного полёта», потому что это часть пословицы (birds of a feather flock together = одного полёта птицы любят стаями водиться).

От Джереми плохо пахнет, потому что он никогда не выходит из комнаты. Видимо, и в туалет.

Я совершенно не разбираюсь в американском христианстве и не собираюсь разбираться, но, фиг ли, раз в комиксе есть выпуски, пусть будут.

Проголосовать

60/69

Комикс картинки для грустных детей [pictures for sad children]: выпуск №60

61/69

Комикс картинки для грустных детей [pictures for sad children]: выпуск №61
Изображение пользователя Duke

DukeВыпуск №61=103403185

Эмм... я собирался опубликовать эти следующие выпуски позже, но забыл поставить отметку отложенной публикации. Упс!

Пол так и носит простыню не снимая с тех пор, как умер.

Проголосовать

62/69

Комикс картинки для грустных детей [pictures for sad children]: выпуск №62
Показать еще