Публикация
Болиголов [Hemlock]

4.25 | Часть 4282/449

4.25 | Часть 4

4.26 | Часть 4283/449

4.26 | Часть 4

4.27 | Часть 4284/449

4.27 | Часть 4

4.28 | Часть 4285/449

4.28 | Часть 4

4.29 | Часть 4286/449

4.29 | Часть 4
Изображение пользователя Duke

Duke4.29 | Часть 4=308339377

Прим. пер.: Гроттеборг — название дома Синдри, со шведского оно переводится как «Пещера-крепость».
Избушка — само собой, избушка на курьих ножках Бабы Яги, Скаллехаус («Дом черепов») — дом Сису, расположенный неподалёку.
Ингенбо и Эландигби — места в Иных краях, со шведского их названия можно перевести как, соответственно, «Ничтоград» и «Гнилая деревня».
Проголосовать[Оригинал]
Показать еще