Публикация
Flight Highschool
Изображение пользователя K0lyaSik
#527104K0lyaSikПереводчик=238931046
Там должно быть "в следующий раз ты точно сможешь"
Изображение анонимного пользователя
#527092Anonymous=238933229
Я просто оставлю это здесь: http://i.imgur.com/AxDqan0.jpgc
Изображение анонимного пользователя
#527088Anonymous=238933626
"раз-то" или "то" убрать
Изображение анонимного пользователя
#527077Anonymous=238934917
>>Т-50 стала брюнеткой
Корейская Т-50, которая Golden Eagle, с самого начала была брюнеткой.
Изображение пользователя K0lyaSik
#526960K0lyaSikПереводчик=238952126
>А при чем тут Як-130, если МиГ пристаёт к F-14?

Вот это, кстати, хороший вопрос. Гуглеж mr. mittens ответа не дал (кроме картинок с котами, что нас и насторожило). Тогда мы пошли проверять оригинал.
Пишется 고양이씨도, примерный перевод "мистер кошка". В итоге urban dictionary подтвердил, что mittens употребляют для описания кошек ("Когда коты следуют за человеком везде, просто ради того, чтобы поспать на нем, то их называют "mittens"). Думаю, что дальше уже понятно. Мы же изначально перевел как варежки, а кодовое обозначение НАТО для Як-130 как раз Mitten. Такая вот ошибка вышла, сейчас исправлю.
Отредактировано «K0lyaSik» 12.10.2016 15:13:05
Изображение анонимного пользователя
#526910Anonymous=238961672
А при чем тут Як-130, если МиГ пристаёт к F-14?
Изображение анонимного пользователя
#526454Anonymous=239020998
Переводчики, напишите в личку http://acomics.ru/forum/index.php?showuser=18 по поводу голосовалки, может мыло в спам упало.
Изображение анонимного пользователя
#526406Anonymous=239024558
А запилите голосовалку... Через рейтин незарегистрированым пользоваелям искать проще.
Изображение пользователя NigatiF
#526239NigatiF=239038183
окай!
Изображение пользователя ReeW
#526189ReeW=239043104
и тут ещё отсылка на "чайную вечеринку" (https://ru.wikipedia.org/wiki/Движение_чаепития)
Отредактировано «ReeW» 11.10.2016 11:43:41
Изображение пользователя K0lyaSik
#526156K0lyaSikПереводчик=239045883
>А пропущенные главы потом будут?
Конечно, но лучше все же читать наш ЖЖ (там скоро "что-то" будет).
http://flight-hs.livejournal.com/
Изображение пользователя K0lyaSik
#526153K0lyaSikПереводчик=239046300
>тута есть
Это не те)) Сейчас покажу

Держи http://imgur.com/a/u9srw
Отредактировано «K0lyaSik» 11.10.2016 10:52:13
Изображение пользователя NigatiF
#526122NigatiF=239049756
http://img.bato.to/comics/2013/03/28/f/read51549c06c1bca/img000002.png
тута есть
Изображение пользователя NigatiF
#526119NigatiF=239049795
Нет, я просто недавно перечитывал на ингрише, и ни сном ни духом о том что есть перевод.

А пропущенные главы потом будут?
Изображение пользователя K0lyaSik
#526095K0lyaSikПереводчик=239051980
>эээм, а где начало?
Начало... нету пока...

P.S. вообще, начала нет ни у кого в интернете. В электронной версии первого тома не хватает первых 14 страниц из книги. Такие дела.
Изображение пользователя K0lyaSik
#526087K0lyaSikПереводчик=239052411
>кАмрад
Исправил, пасибо.
Изображение пользователя K0lyaSik
#526086K0lyaSikПереводчик=239052440
>охних
Не понял, ошибка где-то?
Изображение пользователя NigatiF
#526077NigatiF=239054438
в ингрише она говорит "слишком много фланкеров"
Изображение пользователя NigatiF
#526069NigatiF=239055400
Этот стрип относится к 2014 году, так что вряд ли имеется ввиду конкретно эта ситуация. Скорее обстановка в целом.